→ Михаил зощенко краткая биография. Биография михаила зощенко кратко Полное имя зощенко

Михаил зощенко краткая биография. Биография михаила зощенко кратко Полное имя зощенко

Михаил Михайлович Зощенко - известный советский писатель. Он родился в городе Санкт-Петербурге, где вырос и провёл в основном всю свою жизнь. В большинстве его сатирических произведениях мы можем увидеть борьбу с жестокостью, гордостью, глупостью, отсутствием культуры и веры и другими человеческими недостатками.

Почти все его родственники тоже были творческими людьми, а его родители были из древнего дворянского рода. Отец был знаменитым художником, мать являлась тоже не малоизвестной театральной актрисой, а также выпускала свои собственные рассказы, которые печатали в газете.

В 1913 году писатель поступает в питерский университет на факультет юриспруденции. В то же самое время юный писатель только начинает выпускать свои первые рассказы. Жизнь Михаила Зощенко резко меняется в 1915 году. В этот год он по собственному желанию отправляется в армию во время Первой мировой войны. Через два года автор приезжает обратно в Петербург, а в 1918 снова добровольно уходит на войну в качестве Красноармейца.

Спустя год, писатель начинает работать в творческой студии, которой руководит Корней Иванович Чуковский. После некоторого времени время издаются первые повести автора.

Первая книга с рассказами Михаила Михайловича издаётся в 1922 году. Уже в 1920-х годах он попадает в ряд самых знаменитых писателей в России.

Особое значение в своём творчестве Зощенко уделяет Фельетонам. Писатель прикладывал много усилий. Он работал на радио, в газетах и журнале «Крокодил». Ещё во время начала ВОВ Михаилу Зощенко пришлось уехать в город Алма-Ату. Там он много работал над своими произведениями в студии «Мосфильма».

После временного проживания в Алма-Ате, писатель приезжает в начале 1943 года и становится одним из редакторов юмористического журнала «Крокодил», при этом много работая в театре.

Михаил Михайлович Зощенко умер в июле 1958 в Санкт-Петербурге, а похоронили его в городе Сестрорецке.

Зощенко. Биография и творчество

Почетное место в ряду всемирно известных классиков русской литературы занимает имя Михаила Михайловича Зощенко. Кроме этого, он был известен как талантливый сценарист, драматург и переводчик. Ни один читающий человек не мог обойти стороной его рассказы, в которых особое место занимает юмор.

Местом рождения М. М. Зощенко является город Санкт-Петербург. Он был третьим по счету ребенком в семье. Появление мальчика осчастливило семью известного художника – Михаила Ивановича Зощенко и его супруги – домохозяйки – Елены Осиповны Зощенко в 1894 году.

С 1903 года Михаил пребывал в стенах гимназии № 8. Он не отличался отличными знаниями гуманитарных предметов. Получив низший бал за сочинение на выпускном экзамене, он не смог справиться с эмоциями и попытался покончить жизнь самоубийством в знак протеста. Благодаря стараниям врачей его жизнь была спасена.

Позже, не отучившись и год, Михаил был отчислен из Императорского университета за отсутствие средств за обучение. Самое трудное время для семьи наступило тогда, когда скончался его отец. После этого молодой человек вынужден был выйти на работу. Его приняли контролером на кавказской железной дороге. Но через год Зощенко был уже на фронте. Там его ожидали и награды, и ранение, и нескончаемые бои, где он проявил настоящее мужество. В 1917 году будущего писателя направили в резервный состав, так как состояние здоровья не позволяло служить дальше.

Путь к славе на литературном поприще не был целенаправленным. После участия в боевых действиях Михаил Зощенко испытал себя в разных сферах деятельности. Несколько месяцев он занимал должность коменданта в Петербурге, был адъютантом дружины, секретарем полкового суда в Архангельске. Работая инструктором в сфере подсобного хозяйства, он набрал опыт в Смоленской области. А после неудачного возвращения в армию стал работать телефонистом. После возвращения в Петербург освоил сапожное дело.

Написанию небольших рассказов Зощенко посвящал свое свободное время. Однако он никогда не заявлял о себе как о писателе, скромно отмалчиваясь в уголке на литературных вечерах.

Занимая должность в уголовном розыске, однажды он решился озвучить одно из своих произведений в кругу любителей литературы. Особое внимание на него обратил К. Чуковский, который возглавлял в это время литературную студию. Его сочинения вошли в известные в то время сборники: «Чудак», «Ревизор» и другие.

«Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова» - стали первой его книгой, изданной в 1922 году. К середине 20-х годов его слава пошла по всей Советской России. Последующие годы он занимался работой в газете, журналах, а также его привлекала театральная деятельность.

Внешне семейная жизнь писателя сложилась удачно. От брака с Верой Кербиц-Кербицкой родился сын. Однако его сердце всегда принадлежало другой женщине – Чаловой Лидии, которую он не мог забыть до самой смерти.

1958 год – дата смерти всемирно известного писателя-сатирика. Похоронен он в городе Сестрорецке.

  • Василий Константинович Блюхер

    Василий Константинович Блюхер - политический деятель Советского Союза, в числе первых был отмечен орденом Красного Знамени и Красной Звезды. Судьба возвела его до маршала и опустила до заключенного НКВД. Нелегкая судьба, выдающей личности начала XX века.

  • Этюд Густава Климта для Бургтеатра. 1886-1887 годы

    Wikimedia Commons

    Литературовед Мариэтта Чудакова отмечала, что «Зощенко вел отсчет своей писательской биографии с 1920 года и все написанное ранее никогда не печатал». Этот допечатный период 1914-1917 годов был совершенно неизвестен его современникам. В 1910-е годы Зощенко, следуя модернистской традиции, увлекался Ницше и писателями второго ряда — внимательно читал Каменского, Арцыбашева (которого будет пародировать во второй половине 1920-х), Пшибышевского, Нелединского и других.

    «И только ветер шепнул — куда идешь, прохожий, принц или паяц?
    Блестящ и ярок солнечный день, но нелюдим и неровен мой путь. Неровен путь и усыпан он камнями острыми. Это они остро впиваются в ноги.
    И вдруг из лесу, что возле дороги, вышла женщина, прекрасная собой, но простоволосая, с глазами темными и как бы безумными».

    Михаил Зощенко. «И только ветер шепнул» (1917)

    2. «Сентиментальный» Зощенко

    Соловей. Рисунок Иоганна Фридриха Наумана из «Естественной истории птиц Центральной Европы». Том 1. 1905 год

    Biodiversity Heritage Library

    Но в 1927 году Зощенко, уже прославленный писатель-сатирик, снова меняется и выпускает сборник «О чем пел соловей. Сентиментальные повести», в центре которых оказывается принципиально новый герой. Это уже не пролетарий-рабочий, у которого не хватает денег на пирожное даме, которого выпихивают из трамвая или не пускают в ресторан, — это человек пищущий, автор, имеющий дело со словом («Ты вот, скажем, рукопись написал, с одной орфографией вконец намучился, не говоря уж про стиль»). Главную черту нового амплуа Зощенко описала Мариэтта Чудакова: «В повестях Зощенко, в отличие от рассказов, подчеркнута установка на письменную речь, на „литературу“. Тем острее столкновение разработанной книжно-литературной речи с вульгарной речью современности, причем для повествователя эти разнородные элементы оказываются приравненными». Одновременно в повестях Зощенко обращается к литературе начала века и пародирует те самые книги, которыми он зачитывался в юности.

    Зощенко. «О чем пел соловей» (1925)

    «Это было в самый разгар, в самый наивысший момент ихнего чувства, когда Былинкин с барышней уходили за город и до ночи бродили по лесу. И там, слушая стрекот букашек или пение соловья, подолгу стояли в неподвижных позах.
    И тогда Лизочка, заламывая руки, не раз спрашивала:
    — Вася, как вы думаете, о чем поет этот соловей?
    На что Вася Былинкин обычно отвечал сдержанно:
    — Жрать хочет, оттого и поет.
    И только потом, несколько освоившись с психологией барышни, Былинкин отвечал более подробно и туманно. Он предполагал, что птица поет о какой-то будущей распрекрасной жизни».

    М. Арцыбашев. «Санин»
    (1901)

    «Свист соловья звонко наполнял лес, отдавался трелью над задумчивой рекой и несся над лугами, где в лунном тумане чутко застыли травы и цветы, вдаль и вверх к холодному звездному небу.
    — О чем он поет? — опять спросила Ляля, как будто нечаянно роняя руку ладонью вверх на колено Рязанцева, чувствуя, как это твердое и сильное колено вздрогнуло, и пугаясь, и радуясь этому движению.
    — О любви, конечно! — полушутливо-полусерьезно ответил Рязанцев и тихонько накрыл рукой маленькую теплую и нежную ладонь, доверчиво лежавшую у него на коленях».

    3. Зощенко-психоаналитик


    Вечер. Меланхолия. Ксилография Эдварда Мунка. 1896 год

    Google Art Project

    В своем последнем романе «Перед восходом солнца» Зощенко, в поисках собственного голоса, начинает говорить от первого лица и о себе, без посредников и замещающих масок пролетария, «некультурного» автора и других. Он с нейтральной интонацией бесстрастного исследователя рассказывает о себе, своих страхах и пытается найти истоки своей многолетней депрессии.

    «Когда я захотел узнать, что обозначает рука и что она намерена взять у меня, — я стал испытывать необыкновенный страх.
    Такой силы страх я раньше не испытывал даже ночью. Теперь он возникал и днем, главным образом на улице, в трамвае, при встрече с людьми.
    Я понимал, что этот страх возникает оттого, что дотрагиваюсь до самых глубоких ран, тем не менее этот страх всякий раз потрясал меня. Я стал спасаться от него бегством.
    Это было нелепо, невероятно, даже комично, но страх исчезал, когда я добирался до своего дома, до своей лестницы.
    Уже в подъезде он оставлял меня.
    Я пробовал бороться с ним. Хотел подавить его, уничтожить — волей, иронией. Но он не подчинялся мне. Он возникал еще в большей степени.
    Тогда я стал избегать улицы, людей. Почти перестал выходить из дому».

    Михаил Зощенко. «Перед восходом солнца» (1943)

    4. Зощенко-драматург

    Программа спектакля «Парусиновый портфель». Ленинградский драматический театр. 1946 год

    Светлана Колобова / Фотобанк Лори

    C 1929 года до начала 1950-х Зощенко написал почти два десятка комедий: крупных — для столичных театров и режиссеров, например Мейерхольда, и коротких, одноактных, водевилей — для эстрадной сцены. Зощенко многое сделал для эстрады, действуя в рамках своей литературной стратегии — «утвердить то, что казалось сомнительным» (из его письма юмористу Леониду Ленчу 17 декабря 1938 года). Несколько его пьес с успехом шли в Ленинграде: комедию «Уважаемый товарищ» поставил Театр сатиры (1930), «Свадьбу» — Мюзик-холл (1933), «Парусиновый портфель» — Ленинградский драматический театр (1946). Но сам Зощенко, подводя некоторый итог в 1946 году, не был удовлетворен результатом своих усилий: «Задача оказалась необычайно трудной, потому что в русской драматургии не было традиции той легкой комедии, которую знают французы и другие народы. <...> Я пробовал внести некоторые элементы водевиля, но так, чтобы они не раздирали ткань реалистической комедии».

    Монолог Барбарисова, главного героя пьесы, узнавшего, что его исключили из партии:

    «— Я вам сию минуту разложусь. Я сколько годов жил со скукой в сердце, но таперича довольно. Хватит! Я, может быть, тоже желаю получить свое какое-нибудь веселье. Получить свою долю в жизни. Я, может, желаю знать, чего такого я промигал за эти годы, находясь со своими ураганными идеями... Чего-то такое я, наверное, упустил… Но таперича я хочу откровенно пожить. Таперича за мной разговор и мое веское слово».

    Михаил Зощенко. «Уважаемый товарищ» (1930)

    5. «Детский» Зощенко

    Во второй половине 1930-х — начале 1940-х годов Зощенко обращается еще к одной «неуважаемой» области литературы — для детей. Он создает прекрасные короткие тексты, положив в основу, как с удивлением заметил Корней Чуковский, «казалось бы, навсегда похороненный жанр нравоучительного рассказа» начала XX века. Еще одной особенностью стал выровненный стиль повествования, особенно заметный по сравнению с рассказами Зощенко 1920-х годов. По словам писателя, он не старался изобрести какой-то специальный детский язык: «…эти рассказы, написанные для детей младшего возраста, написанные по моему методу, т. е. без перевода на детский язык и без учета специфики, оказались пригодными и для взрослых. Так или иначе толстый журнал „Звезда“ публикует их без скидки на возраст». Зощенко говорит здесь о своих «Рассказах о Ленине», написанных нейтральным языком, настолько нейтральным, что они практически неотличимы от других рассказов детской ленинианы 1930-х годов.

    «Лисица не могла сообразить, что ей делать и куда бежать. Сзади собаки, впереди человек с ружьем. И вот поэтому она растерялась и замерла в неподвижной позе.
    Ленин вскинул ружье, чтоб в нее выстрелить.
    Но вдруг опустил руку и поставил ружье в снег, к ногам.
    Лисица, вильнув своим пушистым хвостом, бросилась в сторону и тотчас исчезла за деревьями.
    А тут же у дерева, недалеко от Ленина, стояла его жена, Надежда Константиновна. Она с удивлением спросила:
    — Почему же ты не выстрелил?
    Ленин, улыбнувшись, сказал:
    — Знаешь, не мог выстрелить. Очень уж красивая была лиса. И мне поэтому не хотелось ее убивать. Пусть живет».

    «Рассказы о Ленине» (1939)

    Не Зощенко

    «Лиса вдруг прыгнула вперед и остановилась. Она прислушалась, повела хвостом и тревожно поглядела вдаль темными круглыми глазами: почуяла человечьи следы. В это время недалеко от Ленина колыхнулся от легкого ветра флажок. Лиса испугалась и метнулась назад. А к Ленину уже бежал старый охотник и сердито что-то кричал. Владимир Ильич стоял, опустив книзу дуло ружья.
    — Что ж не стреляли-то? Ведь она рядом стояла, Владимир Ильич!
    Ленин улыбнулся и ответил:
    — Жалко стало. Уж очень она красивая».

    А. Кононов. «Рассказы о Ленине» (1939)

    6. Зощенко-переводчик

    Доклад Жданова о журналах «Звезда» и «Ленинград» в газете «Магнитогорский металл». 1946 год

    В августе 1946 года после выхода постановления «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“» Зощенко стал практически запрещенным писателем — его исключили из Союза писателей, расторгли все заключенные договоры, отказывались печатать. В конце 1940-х — начале 1950-х, когда пресс стал чуть менее сильным, он занялся переводами с финского, украинского и осетинского языков и выпустил несколько переводных книг Антти Тимонена, Максима Цагараева и других. Но самую большую известность ему принес перевод с финского подстрочника повести Майю Лассила «За спичками». Впервые он был опубликован в 1948 году в петрозаводском журнале «На рубеже», причем в двух номерах из трех — без фамилии переводчика.

    «Антти пополз на четвереньках, поросенок увертывался. Мальчишка давился от смеха. Антти снова жалобно сказал:
    — Нет, не поймать его, черта!
    Теперь парнишка прямо помирал со смеху. Юсси не без досады крикнул Антти:
    — Да подмани ты его чем-нибудь!
    Антти стал пощелкивать пальцами, чтоб хоть этим приманить поросенка. Мальчишка сквозь смех сказал:
    — Смотрит, но не идет.
    Наконец Антти рассердился. Он стремительно кинулся к поросенку с криком:
    — А-а, не сдаешься, чертова кукла!
    Поросенок взвизгнул и, задрав хвостик, пустился наутек. Антти гнался за ним полной рысью. Мальчишка тоже побежал за ним, крикнув одному знакомому школьнику, который возвращался из школы:
    — Эй, Вейкко, гляди, за поросенком бегут!»

    Майю Лассила. «За спичками». Перевод Михаила Зощенко (1948)

    7. Зощенко-документалист

    Во второй половине 1930-х Зощенко написал несколько повестей на документальной основе: «История одной жизни» (1934), «Черный принц» (1936) и «Возмездие» (1936). Самая интересная среди них — «История одной жизни» — сначала была опубликована в качестве одной из глав коллективной книги «Беломорско-Балтийский канал им. Сталина. История строительства», вышедшей в январе 1934 года. Среди авторов книги, которая, по замыслу Горького, должна была являть собой образец коллективного писательского труда, помимо самого Горького, были Виктор Шкловский, Всеволод Иванов, Вера Инбер, Валентин Катаев, Лев Никулин, Алексей Толстой и другие.

    Зощенко, побывав на строительстве канала, познакомился с международным аферистом Абрамом Ройтенбергом, получил его машинописную автобиографию на 26 листах и переделал в повесть. Практически не вмешиваясь в язык и стиль героя, Зощенко усилил некоторые акценты и придал драматичность повествованию за счет введения диалогов и удаления длиннот и повторов (в коллективном сборнике глава называлась «История одной перековки»). После публикации повести отдельной книжкой читатели завалили Зощенко письмами с просьбами сообщить, как в дальнейшем сложилась захватывающая жизнь Абрама Ройтенберга.

    «А я был очень расторопный и всегда многим нравился, и меня в тюрьме взяли в аптеку — разносить лекарства.
    А когда я разносил по камерам лекарства, я познакомился с одной интересной девушкой, красавицей.
    Она там же в тюрьме сидела по таким же приблизительно делам, как и я.
    Она была воровкой. Она работала по магазинам. Она была «городушница».
    Она в меня влюбилась с первого взгляда и написала мне записку о своей любви.
    Она была казачка. Из Кубани. Ее звали Мария Корниенко. И она была так хороша собой, что все на нее глядели и все удивлялись, какие бывают женщины.
    А у нас завязался роман, но мне оставалось сроку до выхода месяц, а ей — четыре месяца».

    Михаил Зощенко. «История одной жизни» (1934) 

    Краткая биография поможет составить доклад о писателе.

    Михаил Зощенко краткая биография для детей

    После окончания гимназии Михаил Михайлович поступает в университет, но через год добровольцем уходит на фронт (идет первая Мировая война). Участвует в боях, в которых отличается храбростью. Трижды ранен, отравлен газами, после чего получает заболевание сердца и демобилизуется. Удостоен пяти орденов и заканчивает войну в звании штабс-капитана.

    В 1917 году Зощенко возвращается в Петроград. Зарабатывает на жизнь, пробуя себя во множестве профессий: контролер поездов, начальник почты, сапожник, конторщик, милиционер и т.д.

    Вскоре Зощенко встречается с Чуковским, который ведет литературные занятия и он высоко оценивает первые произведения писателя.

    Свой первый рассказ Зощенко опубликовал в 1921 году, а уже через 10 лет он был автором более 50-ти книжек. В 1920-е годы стали появляться его сборники рассказов, среди них «Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова», «Сентиментальные повести», «Исторические повести», «Голубая книга» и т.д. Публикации этих рассказов сразу прославили автора, и к середине 1920-х годов он уже был одним из наиболее популярных писателей в стране.

    Вскоре Михаила Зощенко избирают членом Союза писателей.

    Многие произведения писателя были запрещены к изданию, так как показывали негативные стороны советского общества. В период Второй мировой войны Зощенко был в эвакуации в Алма-Ате. Вернувшись в Москву, в 1943 году издал повесть «Перед восходом солнца», которая подверглась резкой критике. В результате в 1946 году постановлением ЦК ВКП(б) все работы писателя были под запретом, сам он был исключен из Союза писателей. Зощенко временно стал заниматься переводческой деятельностью. Лишь в 1953 году после смерти И. В. Сталина он смог вновь издавать книги.

    «Ничего плохого, кроме хорошего, не произойдет», - написал классик и блистательный юморист Михаил Зощенко.

    Кажется, само провидение решило поспорить с писателем и доказать, что он неправ. С Михаилом Михайловичем случилось столько бед и злоключений, что под их грузом прозаик неоднократно обращался к психотерапевтам. А свою хроническую депрессию сделал предметом исследования и написал книгу, как от нее излечиться. Но потерпел фиаско.

    Детство и юность

    Родился русский прозаик летом 1894 года в Северной столице в семье дворян Михаила Зощенко и Елены Суриной. Глава семьи – художник-передвижник, чья мозаика и сегодня украшает фасад музея в Санкт-Петербурге. Творческим человеком была и мама писателя: до замужества Елена Иосифовна выходила на театральные подмостки как актриса. А после, когда один за другим родились восемь детей, успевала писать рассказы, которые брала в печать газета «Копейка».

    В 8 лет Мишу отвели в гимназию. Позже в автобиографии Зощенко рассказал, что учился неважно, а на выпускном экзамене написал сочинение на «1», хотя уже тогда мечтал о карьере литератора. Семейство Зощенко едва сводило концы с концами. В 1913-м после окончания гимназии Михаил Зощенко стал студентом Императорского университета, выбрав юриспруденцию. Но через год его отчислили – платить за учебу было нечем. Молодому человеку пришлось зарабатывать на жизнь. Он устроился железнодорожным контролером. Проработал год: грянула Первая мировая война.


    В мемуарах Зощенко написал, что «патриотического настроения» у него не было. Тем не менее Михаил отличился, получив четыре боевых ордена. Он был неоднократно ранен, а после отравления газом его «списали» в запас. Но Зощенко отказался и возвратился на фронт.


    Михаил Зощенко в юности

    Революция 1917-го помешала Зощенко стать капитаном и получить орден Святого Владимира. В 1915-м писателя отправили в резерв. Летом Зощенко назначили комендантом петроградского почтамта, но через полгода он оставил родной город и уехал в Архангельск. Покинуть Россию и уехать во Францию Михаил Зощенко отказался.


    За свою биографию прозаик сменил не менее 15 профессий. Он трудился в суде, разводил кроликов и кур в Смоленской губернии, работал сапожником. В 1919-м Михаил Зощенко поступил добровольцем в Красную армию. Но весной попал в госпиталь, был демобилизован и перешел на службу телефонистом.

    Литература

    Михаил Зощенко начал писать в 8-летнем возрасте: сначала стихи, потом рассказы. В 1907 году, когда ему исполнилось 13, написал рассказ «Пальто». Детские впечатления и семейные неурядицы оказали на него сильное влияние, позже найдя свое отражение в произведениях Михаила Зощенко для детей: «Калоши и мороженое», «Елка», «Глупая история», «Великие путешественники».


    После революции и демобилизации Зощенко в поисках заработка перепробовал десяток профессий, что отразилось на его творчестве и обогатило произведения интересными деталями. В 1919 году Михаил Зощенко посещает литературную студию, учрежденную при издательстве «Всемирная литература» и руководимую . Корней Иванович, ознакомившийся с юмористическими произведениями Зощенко, высоко оценил талант литератора, но удивился, что юмористом оказался «такой печальный человек».


    В студии писатель познакомился с Вениамином Кавериным, Всеволодом Ивановым и другими коллегами, с которыми в начале 1920-х объединился в литературную группу, названную «Серапионовы братья». «Серапионы», как называли литераторов в прессе, ратовали за освобождение творчества от политики.

    Первые публикации привлекли внимание к Михаилу Зощенко. Популярность литератора в послереволюционной России стремительно растет. Фразы из его юмористических рассказов становятся крылатыми. С 1922 по 1946 годы книги прозаика переиздавались 100 раз, включая 6-томное собрание сочинений.


    В середине 1920-х Михаил Зощенко оказался в зените славы. Рассказы «Баня», «Аристократка», «История болезни», «Беда» полны самобытного юмора, читаются на одном дыхании и любимы всеми слоями общества. Литератора просят их почитать на встречах в переполненных поклонниками аудиториях. Творчество юмориста высоко оценил , он был восхищен «соотношением юмора и лиризма» в рассказах Зощенко.

    Литературные критики после выхода двух сборников отметили, что Михаил Зощенко создал новый типаж героя. Это малообразованный советский человек без культурного багажа, рефлексирующий и полный желания сравняться с «остальным человечеством». Потуги «сравняться» смешны и неуклюжи, но смех над героем не злой. Часто прозаик ведет рассказ от имени самого героя, заставляя читателя лучше понять мотивы поступков. Критики определили манеру Михаила Михайловича как «сказовую». Корней Чуковский заметил, что писатель ввел в обиход новую внелитературную речь, которую приняли и полюбили читатели.


    Но не все выходящее из-под пера литератора читатели принимают с восхищением. Юмористические рассказы и повести Михаила Зощенко полюбили, но от писателя ждали продолжения в том же духе. А он в 1929 году выпустил книгу «Письма к писателю». Это некое социологическое исследование, состоящее из десятков писем литератору от читателей. Книга вызвала недоумение и возмущение поклонников таланта Зощенко, негативную реакцию властей.

    Режиссера Всеволода Мейерхольда заставили снять с репертуара пьесу «Уважаемый товарищ». С детства восприимчивый Михаил Зощенко погружается в депрессию, которая усугубляется после поездки по Беломорканалу. В 1930-е власть организовала путешествие литераторов, рассчитывая, что они отобразят перевоспитание в сталинских лагерях «преступного элемента», его «перековку» в «полезного» человека.


    Но на Михаила Зощенко увиденное на Беломорканале произвело обратный эффект – угнетающий, и он написал вовсе не то, что от него ожидали. В повести «История одной жизни», появившейся в 1934 году, он делится мрачными впечатлениями.

    Пытаясь избавиться от депрессивного состояния, Михаил Зощенко сочинил повесть «Возвращенная молодость». Это психологическое исследование, вызвавшее интерес в научной среде. Вдохновленный такой реакцией прозаик продолжил литературные исследования человеческих отношений, издав в 1935 году сборник рассказов «Голубая книга». Но если в научной среде сочинение встретили с интересом, то в партийной прессе Михаила Зощенко заклеймили. Писателю запретили печатать сочинения, выходящие за рамки «положительной сатиры на отдельные недостатки».


    Иллюстрация к "Голубой книге" Михаила Зощенко

    Прозаик, стесненный цензурой, сосредоточил силы на написании рассказов для детей. Они публикуются в журналах «Чиж» и «Еж». Позже рассказы вошли в сборник «Леля и Минька». Спустя пять лет свет увидел второй сборник рассказов для детей, названный «Самое главное».

    В конце 1930-х Михаил Зощенко сосредоточил силы на работе над книгой, которую считал главным произведением своей жизни. Работу над ней он не прерывал и в годы Второй мировой войны. На фронте 47-летний писатель не был, хотя с первых же дней войны подал заявление в военкомат, вызвавшись добровольцем. Но медкомиссию писатель не прошел – его признали негодным к военной службе. Зощенко поступил в группу противопожарной обороны и вместе с сыном дежурил на крышах ленинградских домов, оберегая их от зажигательных снарядов.


    Писателя принудительно эвакуировали в Алма-Ату, позволив взять с собой багаж не тяжелее 12 килограммов. Зощенко взял тетради и рукописи - заготовки будущей «главной книги», которой придумал рабочее название – «Ключи счастья» (позже изменил на «Перед восходом солнца»). Вес рукописей – 8 килограммов. Остальные четыре – личные вещи и одежда.

    В эвакуации литератор трудился на студии «Мосфильм», где написал сценарии к двум фильмам: «Солдатское счастье» и «Опавшие листья». Весной 1943-го писатель приехал в Москву, где устроился в редколлегию юмористического журнала «Крокодил». Написанная в эвакуации комедийная пьеса «Парусиновый портфель» успешно идет (200 спектаклей за год) в Ленинградском драмтеатре.


    В том же 1943 году первые главы научно-художественного исследования «Перед восходом солнца» публикуются в журнале «Звезда». Михаил Зощенко писал, что к этому труду шел всю жизнь, возлагая огромные надежды на понимание и одобрение книги читателями и литературными критиками.

    Повесть Зощенко – исповедальная. В ней Михаил Михайлович, основываясь на трудах физиолога и , попытался научно обосновать победу над депрессией. В автобиографии писатель рассказывает о своих детских переживаниях и травмах, объясняя меланхолию в зрелые годы тем, что испытал в детстве. Эта книга – научное пособие для тех, кто, как и Михаил Зощенко, пытался избавиться от гнетущих душевных мучений.


    «Звезде» запретили публиковать продолжение книги, последовали репрессии. В партийных изданиях разнесли в пух и прах Михаила Зощенко и журналы, дававшие ему трибуну. Журнал «Ленинград» закрыли.

    Повесть раскритиковал , за ним и , назвав произведение «омерзительной вещью». Критическая брань обрушилась на Зощенко потоком. Книгу назвали «галиматьей», которая на руку врагам СССР. Вскоре появилось постановление ЦК ВКПБ, где литератора обозвали «трусом» и «подонком литературы». Михаила Зощенко обвинили в том, что он не пошел на фронт, хотя тот в первые же дни войны побывал в военкомате. От него ждали покаяния.


    Иосиф Сталин и Андрей Жданов критиковали книги Михаила Зощенко

    Усугубила горькое положение прозаика перепечатка в «Звезде» детского рассказа «Приключения обезьяны». В рассказе вдруг усмотрели сатиру на советский строй. Вместе с Михаилом Зощенко клеймили и . Чтобы выжить и не умереть с голоду, писатель переводил на русский язык произведения финских коллег. После смерти генералиссимуса Михаила Зощенко приняли в Союз писателей, из которого изгнали в 1946-м. Но по настоянию приняли как переводчика, а не как писателя.

    После недолгой оттепели снова грянул скандал, гонения начались по второму кругу. Это случилось после встречи Зощенко и Ахматовой с английскими студентами, попросившими показать им могилы писателей. Британцам предъявили живых литераторов, желая продемонстрировать лояльность советских властей к «вражескому элементу».


    На встрече в Доме писателя в мае 1954 года опальных литераторов спросили об отношении к постановлению ЦК ВКПБ. Анна Андреевна, сын которой пребывал в заключении, ответила, что согласна с постановлением. Михаил Зощенко заявил, что не согласен с оскорблениями и не считает себя ни предателем, ни врагом народа. Началась травля в прессе. В 1955 году Зощенко подал заявление о предоставлении пенсии. Но извещение о назначении персональной пенсии в 1200 рублей Михаил Михайлович получил лишь летом 1958 года за несколько дней до смерти.

    Личная жизнь

    В личной жизни писателя тоже все было непросто. В декабре 1918 года Михаил Зощенко познакомился с Верой Кербиц-Кербицкой. Они поженились летом трагичного для писателя 1920-го: в январе у Зощенко умерла мама. Единственный сын Михаила Зощенко – Валерий – родился весной 1922 года в Ленинграде.


    В жизни классика было много увлечений и романов, но один из них, самый длительный, случился с Лидией Чаловой, которую называют музой писателя. С младшей на 20 лет женщиной Михаил Зощенко познакомился в 1929 году. Чалова работала в отделе гонораров «Красной газеты». Зощенко, пребывавший на пике популярности, немало удивился, когда девушка спросила его фамилию.


    Сближение произошло, когда у Лиды погиб муж. Писатель поддержал молодую женщину. Вскоре дружба превратилась в любовь. В 1946-м роман прекратился по инициативе Чаловой, но сохранившаяся переписка говорит об искренней любви Зощенко, сохранившейся к Лидии после расставания. В последние годы жизни писателя рядом была жена Вера. Она похоронена рядом с мужем.

    Смерть

    Последние годы литератор провел на даче в Сестрорецке. Весной 1958 года Михаил Зощенко отравился никотином. Из-за отравления случился спазм сосудов мозга, писатель не узнавал родных и не мог говорить. Смерть наступила 22 июля от сердечной недостаточности.


    Власти не позволили похоронить классика в музее-некрополе «Литераторские мостки» на Волковском кладбище, где нашли последний приют многие российские литераторы. Похоронили Зощенко в Сестрорецке на местном кладбище. Очевидцы утверждают, что на лице Михаила Зощенко, мрачного при жизни, угадывалась улыбка.

    Библиография

    • Рассказы и фельетоны "Разнотык"
    • Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова
    • Нервные люди
    • Сентиментальные повести
    • Письма к писателю
    • Возвращенная молодость
    • Веселые проекты (Тридцать счастливых идей)
    • Счастливые идеи
    • Бессмертные гастроли Андрэ Госфикуса
    • Личная жизнь
    • Голубая книга
    • Шестая повесть Белкина
    • Чёрный принц
    • Возмездие
    • Лёля и Минька
    • Рассказы для детей
    • Рассказы о Ленине
    • Перед восходом солнца

    Биография и эпизоды жизни Михаила Зощенко. Когда родился и умер Михаил Зощенко, памятные места и даты важных событий его жизни. Цитаты писателя, фото и видео.

    Годы жизни Михаила Зощенко:

    родился 28 июля 1894, умер 22 июля 1958

    Эпитафия

    «Братья-писатели! в нашей судьбе
    Что-то лежит роковое:
    Если бы все мы, не веря себе,
    Выбрали дело другое -
    Не было б, точно, согласен и я,
    Жалких писак и педантов -
    Только бы не было также, друзья,
    Скоттов, Шекспиров и Дантов!
    Чтоб одного возвеличить, борьба
    Тысячи слабых уносит -
    Даром ничто не дается: судьба
    Жертв искупительных просит».
    Из стихотворения «В больнице» Николая Некрасова

    «Я сегодня так грустно настроен,
    Так устал от мучительных дум,
    Так глубоко, глубоко спокоен
    Мой истерзанный пыткою ум, —

    Что недуг, мое сердце гнетущий,
    Как-то горько меня веселит -
    Встречу смерти, грозящей, идущей,
    Сам пошел бы… Но сон освежит -
    <...>
    А недуг, сокрушающий силы,
    Будет так же и завтра томить
    И о близости темной могилы
    Так же внятно душе говорить…»
    Из стихотворения Николая Некрасова

    Биография

    Тяжёлая и несправедливая судьба выпала на долю замечательного писателя Михаила Зощенко. Трудно представить, сколько автор «Лёли и Миньки», юморист и сатирик, перенёс в военные годы, на фронте. На войне он получил пять орденов, был отравлен газом и навсегда искалечен. Но сломили Зощенко не болезнь сердца, а внезапные тотальные опала и забвение после нескольких лет всероссийской популярности.

    Зощенко храбро воевал во время Первой мировой войны и рвался добровольцем на фронт во время Великой Отечественной - но его не взяли из-за серьёзной болезни сердца, последствия отравления. Литературный талант Зощенко раскрылся в межвоенный период, и писатель сразу стал популярен: после первых же публикаций его комические рассказы печатали и перепечатывали огромными тиражами.

    Но работой всей жизни Зощенко были не рассказы. Во время Великой Отечественной войны в эвакуацию, куда он был отправлен как непригодный к военной службе, писатель взял с собой не вещи, а тетради с наработками своей самой большой и важной книги «Перед восходом солнца». Он работал над ней 10 лет, и, наконец, в 1943 г. книга увидела свет: первые главы начали печатать в журнале «Октябрь».

    И это стало началом конца для Зощенко. Он был подвергнут суровой критике; журналы, в которых он работал, закрывали, Зощенко исключили из Союза писателей, запретили ему работать, бывшие коллеги прекратили всякое общение с прежним кумиром. Книга Зощенко была названа антисоветской, пошлой и омерзительной, а поведение его самого, отправленного во время войны в эвакуацию по состоянию здоровья, — недостойным.

    Только спустя 8 лет у писателя появился шанс реабилитироваться. На встрече его и Анны Ахматовой со студентами из Великобритании обоих литераторов спрашивали, как они относятся к своей опале. Зощенко не признал за собой никакой вины, настаивая на том, что совесть его чиста и он не согласен с постановлением партии. После этого крест на Зощенко был поставлен окончательно.

    Здоровье писателя, и без того расшатанное, стало ещё хуже. Его мучили длительные периоды подавленности; Зощенко не мог больше работать. Он скончался от острой сердечной недостаточности у себя на даче в Сестрорецке. Похороны Зощенко на «Литераторских мостках» запретили, и могила его находится там же, в Сестрорецке.

    Линия жизни

    28 июля 1894 г. Дата рождения Михаила Михайловича Зощенко.
    1913 г. Окончание гимназии.
    1914 г. Зачисление в Павловское военное училище.
    1915 г. Окончание ускоренных курсов военного времени, произведение в прапорщики. Ранение. Получение ордена Св. Станислава III степени.
    1916 г. Получение ордена Св. Анны IV степени, ордена Св. Станислава II степени и ордена Св. Анны II степени. Назначение командиром роты.
    1917 г. Зощенко представлен к ордену Св. Владимира IV степени. Назначение начальником почт и телеграфов и комендантом почтамта Петрограда.
    1919 г. Вступление в Красную армию.
    1920-1922 гг. Посещение литературной студии К. Чуковского.
    1922 г. Первые публикации Зощенко.
    1939 г. Награждение орденом Трудового Красного Знамени.
    1941 г. Эвакуация в Алма-Ату, работа в сценарном отделе «Мосфильма».
    1943 г. Переезд в Москву, работа в редакции журнала «Крокодил». Публикация первых глав книги «Перед восходом солнца».
    1946 г. Постановление Оргбюро ЦК ВКП(б) о закрытии журнала «Ленинград» с критикой Зощенко. Исключение из Союза писателей. Переводческая работа.
    22 июля 1958 г. Дата смерти Михаила Зощенко.
    1968 г. Первая публикация повести «Перед восходом солнца» в США.
    1987 г. Первая публикация повести «Перед восходом солнца» в России.

    Памятные места

    1. Дом № 4 по ул. Б. Разночинной в Петербурге, где в кв. № 1 родился писатель.
    2. Императорский Санкт-Петербургский университет (ныне - СПбГУ), где Зощенко проучился 1 год.
    3. Архангельск, где Зощенко занимал должность адъютанта Архангельской дружины в 1917 г.
    4. Алма-Ата, куда Зощенко был эвакуирован во время Великой Отечественной войны.
    5. Квартира № 119 в доме 4/2 по Малой Конюшенной ул. в Санкт-Петербурге, где Зощенко жил с 1954 по 1958 гг.; ныне - Литературно-мемориальный музей писателя.
    6. Дача Зощенко в Сестрорецке, где скончался писатель; ныне - памятник культурно-исторического наследия. Адрес: Полевая ул., 14-а.
    7. Городское кладбище в Сестрорецке, где на участке № 10 похоронен М. Зощенко.

    Эпизоды жизни

    Зощенко происходил из небогатой семьи и был отчислен из университета за неуплату. За всю жизнь он перепробовал множество профессий ради заработка: подрабатывал секретарём суда, агентом уголовного розыска, инструктором по разведению кур и кроликов, сапожником.

    С 1922 г. книги Зощенко издавались около 100 раз, включая шеститомное собрание сочинений.

    В 1930-1940 гг. М. Зощенко написал примерно 20 пьес, включая одну в соавторстве с Е. Шварцем («Под липами Берлина»).

    Повесть «Перед восходом солнца», которая привела в ярость Сталина, была очень биографичной. В ней Зощенко на собственном примере пытался разобраться в работе человеческой психики.


    Александр Филиппенко читает рассказ М. Зощенко «Собачий нюх»

    Заветы

    «Вообще говоря, неизвестно, сколько человеку всего нужно. Наверное, больше того, чем сколько ему нужно, и не менее того, чем сколько он хочет».

    «Война станет абсурдом, думаю я, когда техника достигнет абсолютного попадания».

    «У вас какое-то странное отношение к жизни - как к реальности, которая вечна. Заработать! Позаботиться о будущем! Как это смешно и глупо располагаться в жизни, как в своем доме, где вам предстоит вечно жить? Где? На кладбище. Все мы, господа, гости в этой жизни - приходим и уходим».

    Соболезнования

    «Он никогда не мог писать по «трафарету», так, как требовалось, высказывать «общеизвестные истины» - он всегда искал новых, своих, непроторенных путей».
    Корней Чуковский, писатель

    «Зощенковский язык обволакивал, завораживал - уж очень он оказывался пригодным в самых разных случаях жизни… Смех, грусть, горечь - все соткано воедино в сложной новизне его лучших произведений, в словесной вязи их».
    Михаил Слонимский, писатель

    «За годы многолетней дружбы я никогда не слышал его смеха: маленький рот с белыми ровными зубами редко складывался в мягкую улыбку. Читая свои рассказы, он был вынужден иногда останавливаться - ему мешал оглушительный, почти патологический хохот аудитории, и тогда взгляд его красивых черных глаз становился особенно задумчивым и грустным. Мягкость и твердость - эти два противоположных понятия ничуть не противоречили в нем друг другу. Но было и что-то еще, сторонящееся, глубоко спрятанное, - склонность к одиночеству, к уединенности размышлений?»
    Вениамин Каверин, писатель

     

     

    Это интересно: