→ Когда употребляется into в английском языке. Правила употребления английских предлогов IN, ON и AT

Когда употребляется into в английском языке. Правила употребления английских предлогов IN, ON и AT

Prepositions of place in, on, at

В английском языке при указании положения в пространстве или во времени применяются всевозможные предлоги. Причём, предлоги at , on и in являются самыми распространёнными и имеют место в обоих случаях.

in the street - на улице
at the concert - на концерте
on Monday - в понедельник
at three - в три

На первый взгляд, сложно определить, когда ставить in или on , а когда at . Перевод на русский язык здесь нам мало чем может помочь. Чтобы понять, по какому принципу ставить тот или иной предлог, необходимо детально рассмотреть каждый предлог в отдельности и запомнить случаи его применения. Сейчас мы как раз этим и займёмся, разделив все случаи использования предлогов on , in и at на две части: в пространстве и во времени . В этой части урока мы пройдём только предлоги in , on и at в пространстве. Временные значения будут изучены в Уроке 20 Раздел 3.

Предлоги in, on, at в пространстве

Предлог in

Предлог in является аналогом русского "в" и указывает на положение объекта внутри чего-то.

in the cupboard - в шкафу
in the box - в коробке

Также in используется для обозначения определённых мест, внутри которых что-то расположено.

в городах, странах, континентах и частях света:

in New York - в Нью Йорке
in Britain - в Британии
in Africa - в Африке
in Europe - в Европе
in the South - на юге
in the West - на западе

Tiffany lives in the USA - Тиффани живёт в США
There are few car-parks in this town - В этом городе мало парковок
It"s always cold in the North of Finland - На севере Финляндии всегда холодно

внутри конкретных мест, помещений и зданий:

in the park - в парке
in the room - в комнате
in the kitchen - на кухне
in bed - в кровати

The kids are sleeping in the bedroom - Дети спят в спальне

на улице:

in the street - на улице
in Baker Street - на Бейкер стрит

There is no shopping center in this street - На этой улице нет никакого торгового цетра

на фотографии, рисунке:

in the picture - на рисунке
in the photo - на фотографии

Дети играют на улице
Томми смотрит телевизор в гостиной
Они живут на севере Франции, а мы живём на юге
Кто эта девушка на фотографии?

Предлог on

On определяет местонахождение объекта на какой-то поверхности.

on the table - на столе
on the wall - на стене
on the floor - на полу

We live on the second floor - Мы живём на втором этаже
There is a hairdresser"s on the ground floor - На первом этаже находится парикмахерская

Но это не всегда может быть поверхность. Есть случаи, когда on может также переводиться как "в".

в транспортном средстве (кроме автомобиля):

on a bus - в автобусе
on a tram - в трамвае
on a train - на поезде

Но: in a car - в машине; in a taxi - в такси.

I can"t hear you, I"m on a bus right now - Я тебя не слышу, я в автобусе прямо сейчас
Sometimes people forget something on the train - Иногда люди забывают что-нибудь в поезде

слева, справа:

on the left - слева
on the right - справа

со средствами связи:

on the phone - по телефону
on the radio - по радио
on the computer - в компьютере
on TV - по телевизору
on the Internet - в интернете
on a website / webpage - на веб-сайте / веб-странице

Do you have an account on facebook? - У тебя есть аккаунт в фейсбуке?
I don"t like watching movies on TV - Мне не нравится смотреть фильмы по телевизору
She doesn"t want to talk about it on the phone - Она не хочет говорить об этом по телефону

Скажи самостоятельно:

У меня много фотографий на компьютере
Иди прямо и ты увидишь банк слева
Ты не можешь курить в самолёте
Я люблю слушать утренние шоу по радио

Предлог at

Предлог at является самым особенным из трёх, потому что не имеет аналогов в русском языке. Он вбирает в себя свойства предлогов in и on и часто указывает на местоположение внутри чего-то. Однако, в отличие от in и on , at имеет более абстрактный смысл.

Первая и основная функция at - указывать на положение объекта рядом с чем-то, в зоне досягаемости какого-то места. Поэтому этот предлог зачастую переводится на русский язык как "у".

at the entrance - у входа
at the bridge - у моста
at the table - за столом

Но чаще предлог at встречается в значениях, похожих на in и on . Такие случаи нужно запомнить.

на мероприятиях:

at a party - на празднике, вечеринке
at a concert - на концерте
at a football match - на футбольном матче

I will see Daniel at the party tonight - Я увижу Даниэля на вечеринке сегодня вечером

устойчивые выражения с местами городской инфраструктуры, которые обычно посещают люди:

at a café - в кафе
at a museum - в музее
at the office - в офисе
at the cinema - в кино
at the hairdresser"s - в парикмахерской
at the drugstore - в аптеке
at a hotel - в гостинице
at a mall - в торговом центре

I hope you enjoy your stay at our hotel - Я надеюсь, Вам очень понравится пребывание в нашем отеле
I will be at the restaurant at seven - Я буду в ресторане в семь

устойчивые выражения без артиклей, которые просто нужно запомнить:

at home - дома
at school - в школе
at university - в университете
at work - на работе

Скажи самостоятельно по-английски:

Ты дома или на работе?
Они сидят за столом и разговаривают о чём-то
Каждый выходной мы что-нибудь покупаем в торговом центре
Я буду ждать тебя у станции метро
Сегодня мало людей на концерте

Перечисленные правила использования предлогов in , on и at являются основными, но не являются исключительными. Так, в некоторых предложениях допускается употребление нескольких предлогов.

Например, вопреки представленным выше примерам можно говорить:

on the street вместо in the street

A Nightmare on Elm Street - Кошмар на улице Вязов

Даже с объектами городской инфраструктуры иногда можно применять предлог in вместо at .

Where are you? - I"m in a restaurant
Где ты? - Я в ресторане

В этом случае, с помощью предлога in акцентируется внимание на том, что человек находится именно внутри ресторана. В то время, как at the restaurant являлось бы более устойчивым и традиционным выражением, где at имело бы более абстрактный смысл.

Что касается слова square - площадь, то с ним можно использовать все три предлога:

in / on / at the square - на площади

Скажи самостоятельно по-английски, выбрав правильный предлог:

Я оставлю ключи в машине
Я оставлю ключи в трамвае
Мы остановимся у заправки
Я люблю болтать с друзьями по интернету
На этой улице есть хороший супермаркет
В этом супермаркете я могу купить всё, что хочу

Ниже представим таблицу, обобщающую разные случаи использования предлогов in , on и at .

внутри мест, помещений
в городах, странах, частях света
на улице
на картинке, фотографии

in the park , in the building , in the kitchen
in Chicago , in Europe , in the South
in (on) the street
in the picture , in the photo

на какой-то поверхности
в транспорте (кроме автомобиля)
слева, справа
в / посредством какого-то средства связи

on the floor , on the wall
on a bus , on a plane
on the left , on the right
on TV , on the radio , on the phone

у
на мероприятиях
в местах городской инфраструктуры
устойчивые выражения

at the entrance , at the table , at the monument
at the concert , at the party
at the cinema , at the café , at the hotel
at home , at school , at work , at uni

Exercises
Упражнения

Exercise 1
Переведи предложения с английского на русский и объясни использование предлогов in, on и at

1. I"m going to stay at a hotel;
2. There are many puddles in the street;
3. How do you get to your work, on a bus or in a car?
4. Many families cook in the kitchen, but eat in the living-room;
5. Hello, is Peter at home? - No, he is at school;
6. What can you see in this picture?
7. What is on TV right now?
8. There is a chandelier on the ceiling;
9. If you look on the left you"ll see the new church;
10. On weekdays I normally eat at a café.

Exercise 2
Выбери подходящий предлог между in, on и at

1. Is the director ... the office?
2. You can find almost everything you want ... the Internet;
3. How many apple-trees are there ... your garden?
4. At the weekend we"ll stay ... home;
5. Let"s meet up ... the monument ... Russell Square;
6. You can find more English exercises ... сайт;
7. What books do you have ... the shelf?
8. Texas is located ... the South of the U.S.;
9. Houston Space Center is situated ... Texas;
10. As my car is broken down, I have to go ... a bus.

Exercise 3
Переведи предложения на английский язык

1. Давай встретимся на концерте в восемь;
2. Я тебя не узнаю на этой фотографии;
3. Вы не должны парковать машину на этой улице;
4. В кино сейчас много хороших фильмов;
5. Он тебя будет ждать у фонтана;
6. Этот город расположен очень далеко, тебе нужно ехать на поезде;
7. В данный момент я ищу документы на компьютере;
8. Полёт очень долгий, но я не могу спать в самолёте;
9. Ты учишься в школе или в университете?
10. Вы можете купить все необходимые лекарства в ближайшей аптеке;
11. Дети и их родители сидят за столом.

Вечная проблема - предлоги. Подчиняясь логике родного языка, мы продолжаем переводить дословно все слова, даже предлоги. И если с предлогами IN и ON дело обстоит получше, потому что они зачастую переводятся так же, как и в русском, то с предлогом места AT ситуация сложная, у него нет аналога в русском, и он переводится каждый раз по-разному.

Сегодня мы рассмотрим три основных предлога места: IN, ON, AT , разберем исключения и противоречивые случаи их использования.

Общие случаи использования

Предлог IN - в, внутри

IN указывает на положение внутри больших или маленьких пространств. Пространства могут не иметь видимых границ:

In the room - в комнате

In the house - в доме

In the north of the country - на севере страны

In the garden - в саду

In the bag - в сумке

In an office - в офисе

Предлог ON - на, на поверхности

ON указывает на положение на поверхности чего-либо или если один объект прикреплен или прилегает к другому:

On a wall - на стене

On the ceiling - на потолке

On a table - на столе

On the floor - на полу

On a finger - на пальце

On my head - на моей голове

Предлог AT - у, возле, в, на

AT всегда обозначает приближенность к чему-то в пространстве, точку в пространстве. Как уже говорилось, предлог AT не имеет прямого аналога в русском, поэтому может переводиться совершенно по-разному. Тем не менее, во всех словосочетаниях AT обозначает одно и то же, просто на русском это звучит неестественно:

At the door - у двери (возле двери)

At the desk - за столом (у стола)

At the traffic lights - на светофоре (у светофора)

At the bus stop - на автобусной остановке (у автобусной остановки)

At the end of the street - в конце улицы (у конца улицы)

Устойчивые словосочетания с предлогами места

Предлог IN:

In bed - на кровати

In a street - на улице

In the sky - на небе

In the world - в мире

In a book - в книге

In a picture - на картине

In a photograph - на фотографии

In the middle - в середине, на середине

In a row - в ряду

In a queue - в очереди

In a mirror - в зеркале

Больше устойчивых выражения с предлогом IN можно найти

Предлог ON:

On the ground floor - на первом этаже

On the way - на пути

On the page - на странице

On the left/ on the right - слева/ справа

On a map - на карте

On a menu - в меню

On a list - в списке

On a farm - на ферме

Предлог AT:

At home - дома

At work - на работе

At school - в школе

Больше устойчивых выражения с предлогом AT ищите .

Рассмотрим ситуации, когда возможно использовать разные предлоги, но значение фразы от этого будет меняться.

Сorner (IN/ ON/ AT)

IN the corner - в углу, когда мы находимся внутри (комнаты, дома и т.д.)

ON/ AT the corner - на углу, когда мы находимся снаружи (здания, строения и т.д.)

The TV set is in the corner of the living room. - Телевизор в углу гостиной.

You buy an ice-cream on the corner of the street. - Ты можешь купить мороженое на углу улицы.

Front/ back (IN/ ON/ AT)

С этими словами могут использоваться все три предлога места, которые мы обсуждаем сегодня.

Если говорим о зданиях, строениях, залах, толпе людей, и других объектах, то нам нужен предлог AT :

I will be waiting for you at the front of the theatre. - Я буду ждать тебя перед театром.

We sat at the front, so we could see the actors very well. - Мы сидели впереди (зрительного зала), поэтому мы хорошо видели актеров.

She was standing at the back, so she couldn’t hear what the teacher said. - Она стояла сзади (толпы, группы), поэтому она не слышала, что сказал учитель.

Когда мы говорим о машине (впереди, сзади), то мы смотрим на машину как бы изнутри, поэтому используем предлог IN :

ON употребляется, когда речь идет о письмах, листах бумаги (на передней стороне, на обратной стороне):

He took my application and wrote something on the back. - Он взял мое заявление и что-то написал на обратной стороне.

You write your address on the front of an envelope. - Вам следует написать свой адрес на передней стороне конверта.

Top (AT/ ON)

Предлог AT используем, когда говорим о самой высокой точке чего-либо (аt the top ).

ON - про два объекта, когда один находится сверху второго, прикреплен сверху. Заметьте, с предлогом ON в данном случае артикль не употребляется. Рассмотрим на примерах:

Arrive (AT/ IN)

Это тот случай, когда в русском мы используем всегда один и тот же предлог (в) , а в английском два, в зависимости от места:

Arrive IN + страна, город.

Arrive AT + здание, место, событие, мероприятие.

We arrived in Moscow 6 o’clock. - Мы прибыли в Москву в шесть часов.

We arrived at the conference at 8. - Мы прибыли на конференцию в восемь.

Названия населенных пунктов (IN/ AT)

Обычно мы используем предлог IN с названиями населенных пунктов и со словами city , town , village и т.п.:

My friend lives in Boston. - Мой друг живет в Бостоне.

I dream of having a holiday in a quiet village. - Я мечтаю провести отпуск в тихой деревушке.

Но если населенный пункт - часть пути, остановка по маршруту, или место встречи, то можно употреблять также предлог AT :

We stopped at (in) Boston, but I didn’t have time to visit my friend. - Мы остановились в Бостоне, но у меня не было времени навестить моего друга.

The coach stopped at (in) a small village which looked the place of my dream. - Автобус остановился в маленькой деревушке, которая выглядела как место моей мечты.

Pеки, озера, моря (ON/ IN/ AT)

ON используется так же, как и в русском и обозначает положение у водоема (у реки, у озера, у моря):

Hotel is on a picturesque lake. - Отель находится на живописном озере/ у озера.

London stands on the Thames. - Лондон стоит на Темзе.

IN говорим, когда кто-то или что-то находится в воде, погружено в воду:

We were swimming in the lake/ in the river/ in the sea. - Мы плавали в озере, в реке, в море.

Можно сказать AT sea , когда говорите о моряках, которые находятся в море, в плавании:

My brother is a sailor and he has been at sea three months. - Мой брат - моряк и он в плавании три месяца.

Мероприятия (AT)

В русском языке мы используем предлог «на» c названиями мероприятий. В английском языке с названиями мероприятий используется AT :

At a conference - на конференции

At a meeting - на встрече

At a match - на матче

At a concert - на концерте

Транспорт (IN/ ON)

Предлог ON используют, говоря об общественном транспорте:

On a bus/ plane/ train/ boat - на автобусе, самолете, поезде, корабле

ON употребляется также с теми видами транспорта, на которых человек сидит верхом (велосипеды, мотоциклы, и конечно, животные):

On a bike - на велосипеде

On a horseback - на лошади

Говоря о легковых автомобилях, принято применять предлог IN :

In a car - на машине/ в машине

In a taxi - на такси/ в такси

Здания, места в городе (IN/ AT)

Оба предлога могут употребляться, когда речь идет о зданиях. Существуют некоторые различия.

Если мы думаем о здании, как о месте проведения мероприятия, то есть для нас важно именно целевое назначение здания, то следует использовать предлог AT , если же мы имеем в виду здание или помещение, то нужно употребить IN :

It was rather cold in the theatre. - В театре было холодно (в здании театра).

We saw a great play at the theatre. - Мы посмотрели великолепный спектакль в театре (мы посетили мероприятие).

He is at the cafe with his girlfriend. - Он в кафе со своей девушкой (они обедают).

It was raining, so he sought shelter in a cafe. - Шел дождь, поэтому он укрылся от дождя в кафе (в здании).

С конкретными названиями заведений, магазинов, учреждений обычно используют AT :

I had lunch at MacDonald’s. - Я обедал в Макдональдс.

She bought this dress at Harrods. - Она купила это платье в Харродс.

Cо словами, обозначающими учебные заведения и с названиями учебных заведений обычно используется предлог AT :

Study at school/ at college/ at university - учиться в школе, в колледже, в университете

He studies law at Harvard University. - Он изучает юриспруденцию в Гарварде.

Если вы хотите сказать о то вам нужен предлог AT :

Sue is at Mary’s (house). - Cью у Мери (дома).

Tom was at the hairdresser’s and had his hair cut. - Том был у парикмахера и подстригся.

И снова напомню вам, что если вы имеете в виду именно здание или помещение, то используйте предлог IN :

Адреса (IN/ AT)

Если вы называете полный адрес, то используется предлог AT :

I live at 39 North Street. - Я живу в доме 39 по Северной улице.

Если называется только улица, то употребляется IN (AmE - ON ):

I live in (on - AmE) North Street. - Я живу на Северной улице.

Если вы продолжаете совершенствовать свои знания по теме «Предлоги», то на нашем сайте есть целый , посвященный этой части речи.

Продолжайте совершенствовать свой английский вместе с нами! Подписывайтесь также на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам в

В данной заметке мы акцентируем внимание на употребление и разницу между предлогами «in» и «into».

Итак, для изучающих английский язык – разницы нет, а вот для носителей языка, она все же существует.

Примеры in и into:

Ответы носителей на вопрос «What are the difference between in and into?».

John, Boston, USA. Examples: ‘I went in the house’ or ‘I went into the house’. Разница между «in» и «into» – во втором предложении подчеркивается что вы «вошли».

Daze, England. For example: ‘I am in the library. The cheese is in the refrigerator. There is a mouse in my house. Or ‘I am walking into the library. He put the cheese into the refrigerator. I saw the mouse creeping into my house’. Разница между «in» и «into» – во втором примере указывается момент или намерение человека или животного что-то сделать (войти, положить, вползти).

Linda, Minneapolis, MinnesotaUSA. Examples: ‘He walked into the building. I went into the library. The mouse ran into the hole.’ Мы используем «into», чтобы подчеркнуть направление человека, попадающего (входящего, проникающего, забегающего) изнутри – внутрь.

Rene, London. Examples: Разница между «in» и «into» в том, что мы используем «in», когда хоти акцентировать внимание на действии ‘She puts the wine into the fridge’ , и «into» когда, когда подчеркиваем место ‘She puts the wine in the fridge’ .

Часто «in» и «into» являются частью фразовых глаголов.

Примеры употребления in и into:

1. Be in – into. ‘I am in’. Я дома. ‘I‘m really into that TV show.” = I’m very interested in that TV show’. Мне очень нравится это шоу.

2. Get in – into. ‘Get in’. Заходи. ‘She got into this dress’. Она напялила на себя это платье.

3. Run into. He ran in keyhole. Он заглянул в замочную скважину. ‘I ran into Joe today. =I unexpectedly met Joe today’. Я встретил Джо сегодня.

Другие заметки

Используйте смело предлог At, когда ведете речь о конкретном месте или точке , а не площади или неограниченной абстрактной территории:

There were a lot of musicians at a concert. – На концерте было много детей.
I met him at Jil’s Birthday. – Я познакомилась с ним на Дне Рождения у Джилл.
В предложениях at a concert и at at Jil’s Birthday предлоги указывают на конкретные места.

Также можно использовать предлог At в компании с названиями городов, подразумевая события, мероприятия или учреждения , находящиеся там.

Cравним пару примеры:
There were a lot of charismatic people at London Theatre Festival. – На фестивале в Лондоне было много харизматичных людей.
There are a lot of charismatic people in London. – В Лондоне много харизматичных людей.

Разница ощутима даже для того, кто не имеет глубоких познаний в английском или театральной жизни Лондона. В первом варианте London обозначает название мероприятия (London Theatre Festival), во втором варианте мы подразумеваем непосредственно город. Вы все еще считаете, что предлогам не стоит уделять внимание?

Тогда еще один пример:
I study at Moscow. – Я учусь в университете Mocквы.
I study in Moscow. – Я учусь в Москве.
В первом предложении предлог At cокращает и скрывает за собой название учебного заведения, полностью именуемого The University of Moscow. Предлог in четко и конкретно указывает на город.

Можно также использовать предлог At, говоря о всевозможных организациях :
She works at Сhanel. – Она работает в Шанель.

Говоря о зданиях и строениях, используйте предлог at, когда подразумеваете их в качестве определенных пунктов или ориентиров : at the dentist’s, at the supermarket, at school, at the shop, etc.

Также рекомендуем использовать At в тех случаях, когда хотите указать на не само здание как объект, а на происходящее в нем действие :
I was at the planetarium yesterday. – Вчера я была в планетарии.
I eat at McD on Mondays. – Я ем в Макдональдсе по понедельникам.

Предлог At предшествует: Their house is at 36 Park Avenue.
Предлог at гармонично вписывается перед названием улицы, когда речь идет о каком-либо учреждении , находящемся на ней:
The presidents are meeting tomorrow at Downing Street. – Завтра состоится встреча президентов на Даунинг-стрит.
Подразумевается не сама улица, а официальная резиденция премьер-министра Великобритании по этому адресу.

Однако, говорите on Wall Street, имея ввиду финансовое учреждение , находящееся на этой улице.

Английский язык не перестает удивлять: предлог at по общему правилу следует употреблять с глаголом "arrive" (We arrived at the terminal in time). Однако по прибытии в крупный город, мегаполис употребляйте предлог in (The bus arrives in Chicago at 11.20).

Как можно было заметить, предлог At более капризен, чем In, и требует к себе большего внимания хотя бы потому, что с ним связано большее количество правил.

Предлог IN

In определенно был бы любимым предлогом создателей культовой трилогии «Матрица», поскольку его необходимо использовать для обозначения положения предмета внутри иного большего объекта или же в трехмерном пространстве (т.е. когда объект окружен чем-то со всех сторон): We will go for a walk in the garden. My coins are in my pocket.

Если же вы хотите обозначить место, где кто-то работает , нужно употреблять предлог in. Запутали? Тогда рассмотрим примеры:
She works at Tate. – Она работает в «Тэйт».
She works in a gallery – Она работает в галерее.

В обоих предложения речь об одном месте, однако в первом случае идет акцент на саму компанию, а во втором случае – конкретно на место работы.

Запомните: work on a farm - work in a factory.

Предлог in следует употреблять, если хотите указать на местонахождение объекта внутри здания :
I stopped at the theatre on my way home. – Я остановилась у театра по пути домой. (Театр – лишь место остановки по пути домой, а не посещение спектакля)
It was snowing, so I decided to shelter in the shop. – Шел cнег, поэтому я решила укрыться в магазине. (Укрыться от снега в здании, а не покупки)

Перед названием дороги следует использовать предлог on или in:
The Gas Station is on / in Wood Road.

Предлог ON

Кажется, со всем разобрались? Однако не забываем о предлоге On – он тоже пригодится вам при указании местоположения чего-либо.

Предлог On необходимо использовать, когда хотите обозначить положении объекта в пространстве . Казалось бы, все предельно просто и ясно. Однако загвоздка в том, что On появляется лишь тогда, когда упоминаемый предмет соприкасается с плоской поверхностью (on the celling; on the wall; on the floor, etc.) или когда мы воспринимаем это самое пространство как прямую. (Например, в случае с рекой или дорогой: They built the cottage on the river).

Собираетесь передвигаться автобусом, поездом, самолетом? Захватите с собой в поездку предлог On! В такси или автомобиль берите в пассажиры уже предлог In. Именно предлог In отлично подчеркивает факт нахождения именно внутри транспортного средства, при том любого.

Сравните примеры:
French people read magazines almost everywhere, even on the metro. – Французы читают журналы практически везде, даже в метро.
He was in the train when I"ve come to meet him. – Он был в поезде, когда я приехала встретить его.


Предлоги at on in всегда находили брешь в нашем познании английского языка. Много людей путают эти предлоги и отправляют других людей немного не по адресу. А ведь это только часть беды. Поэтому лучше сразу избавиться от таких грубых ошибок прочитав данный пост.

Есть 2 варианта употребления этих самых предлогов:

  • по месту (prepositions of place)
  • по времени (prepositions of time)

И сначала мы разберем первую группу предлогов.

At, on, in как предлоги по месту:

Предлог «at» употребляется для обозначения места:

  • I saw her at the bus stop – Я видел ее на автобусной остановке;
  • Can I meet you at the cinema ? – Могу я встретится с тобой в кино?
  • He met my girlfriend at the party – Он познакомился с моей девушкой на той самой вечеринке;
  • She’s at work at the moment – Она на работе в данный момент;
  • Is your daughter happy at new school ? – Твоя дочь счастлива в новой школе?

Предлог «on» употребляется для обозначения предметов на какой-нибудь линии либо поверхности:

  • Your books are on the table – Твои книги находятся на столе;
  • The painting looks nice on this wall – Картина выглядит прекрасно на этой стене;
  • Look at the example on the board – Смотрите пример на доске;
  • Are my keys on that shelf ? – Мои ключи на той полке?
  • She usually sits on the floor – Она обычно сидит на полу;
  • There are too many cars on the road – На дороге слишком много машин;

Предлог «in» употребляется для обозначения предметов внутри пространства, которое имеет стены или стороны:

  • Philip is in the kitchen – Филипп на кухне;
  • Your bag’s in the car – Твоя в машине;
  • Are the plates in the cupboard ? – Тарелки в шкафу?
  • My toothbrush isn’t in the bathroom – Моей зубной щетки нету в ванной;
  • We had breakfast in the garden – Мы завтракали в саду;

Мы также используем предлог «in» с именами городов и стран: in Russia, in Moscow.

Мы говорим «in a car» и это грамматически правильно, но есть 2 исключения: on a bus, on a train.

Теперь перейдем ко второй группе предлогов.

At, on, in как предлоги времени:

Предлог «at» обозначает точку во времени:

  • They finish school at 4 o’ clock – Они заканчивают школу в 4 часа;
  • The children usually have a fairy tale at bed time – Детям обычно рассказывают сказку в ночное время;
  • I got up at 7 o’clock this morning – я поднялся в 7 часов этим утром;
  • She phoned up at the beginning of the match on TV- Она позвонили в начале матча на ТВ;
  • I was very tired at the end of the lesson – Я был очень уставший к концу урока;

Предлог «on» обозначает день либо дату:

  • I saw her on Monday – Я видел ее в понедельник;
  • My birthdays is on 4 th September – Мой день рождения 4 сентября;
  • We moved here on 20 th October – Мы ходили сюда 20 октября;
  • Our holidays will start on the first day of summer – Наши каникулы начнутся с первым днем лета;

Предлог «in» обозначает период во времени:

  • I usually work in the mornings – Я обычно работаю утром;
  • The weather is very nice here in the autumn – Здесь, осенью, погода очень хорошая;
  • They don’t go out very often in the evenings – Они не очень часто выходят вечерами;
  • They always come and stay with us in the summer holidays – Они всегда приезжают и останавливаются у нас в летние праздники.
  • She was born in Australia in 1952 – Она родилась в Австралии в 1952 году.

Есть некоторые нюансы, которые стоит помнить:

  1. on Wednesday, in the afternoon, а если вместе то, on Wednesday afternoon
  2. in the morning, in the afternoon, in the evening, но at night
  3. on Independence Day, on Mother’s Day, on Easter Sunday, но at Christmas , at New Year

Еще раз разберем все заново. Предлоги at, in и on используются для обозначения места или времени. Используем «at», когда находимся в каком-либо месте. Используем «on», когда обозначаем предмет, который находится на поверхности. Используем «in», когда что-то находится внутри чего-то. С временем тоже несложно. Используем «at», как точку во времени. Используем «on» для обозначения дней либо дат. И используем «in» для обозначения периода времени. Не стоит забывать про некоторые нюансы. На этом все. Успехов!

Хотите задать вопрос? — оставьте снизу свой комментарий

 

 

Это интересно: