Резкое противопоставление в литературе. Для чего нужна антитеза и что это такое
§ 6. Со- и противопоставления
В построении произведений едва ли не определяющую роль играют сопоставления предметно-речевых единиц. Л.Н. Толстой говорил, что «сущность искусства» состоит «в <…> бесконечном лабиринте сцеплений».
У истоков композиционных аналогий, сближений и контрастов (антитез) - образный параллелизм , характерный прежде всего для песенной поэзии разных стран и эпох. Этот прием построения тщательно изучен А.Н. Веселовским. Ученый исследовал многочисленные сопоставления между явлениями внутренней жизни человека и природы в исторически ранней поэзии, прежде всего народной. По его мысли, первоначальной и «простейшей» формой «аналогий» и «сравнений» в поэтическом творчестве является двучленный параллелизм , осуществляющий сопоставление природы и человеческой жизни. Пример из русской народной песни: «Стелется и вьется/По лугу трава шелкова/Целует, милует/Михаила свою женушку». Двучленный параллелизм может иметь и иные функции, например сближать разные природные явления. Таковы известные по арии Садко (опера Н.А. Римского-Корсакова) слова народной песни «Высота ль, высота поднебесная,/Глубота, глубота окиян-море».
Двучленный параллелизм в его первоначальном виде Веселовский связывает с анимизмом исторически раннего мышления, сопрягавшего явления природы с человеческой реальностью. Он утверждает также, что именно из двучленного параллелизма подобного рода выросли и символы, и метафоры, и иносказательная образность басен о животных. Приверженность поэзии параллелизму была, по утверждению Веселовского, предопределена манерой исполнения песенных текстов на два голоса: второй исполнитель подхватывал и дополнял первого.
Наряду с параллелизмом синтаксических конструкций, в словесно-художественных произведениях укоренены сопоставления (как по контрасту, так и по сходству) и более крупных текстовых единиц: событий и, главное, персонажей. Волшебная сказка, как показал В.Я. Пропп, всегда соотносит образы героя и его противника («вредителя»). Без резких и оценочно ясных персонажных антитез, без «поляризации» воссоздаваемого, без противопоставления благоприятных и неблагоприятных для героев обстоятельств и событий здесь, как правило, не обходится.
Несовместимости и противоположности преобладают в персонажной организации и сюжетном построении произведений и иных жанров. Вспомним былину об Илье Муромце и Идолище поганом, сказку о Золушке, антиподом которой является Мачеха; или - из более позднего художественного опыта - противопоставление Тартюфу Клеанта у Мольера. Здравомыслящему Чацкому в «Горе от ума» «полярны», по словам А. С. Грибоедова, двадцать пять глупцов; Дракону в известной пьесе Е.Л. Шварца составляет антитезу Ланцелот.
Принцип противопоставления, однако, не царит в литературе безраздельно. С течением времени, от эпохи к эпохе, наряду с антитезами (персонажными и событийными) упрочивались и более диалектичные, гибкие сопоставления фактов и явлений как одновременно различных и сходных. Так, в пушкинском романе в стихах три главных героя - Онегин, Татьяна, Ленский - друг другу противопоставлены и в то же время подобны один другому своими возвышенными стремлениями, «невписываемостью» в окружающую реальность, неудовлетворенностью ею. И события в жизни героев (прежде всего - два объяснения Онегина и Татьяны) с их неизбывным драматизмом более сходны друг с другом, нежели контрастны.
На сопоставлениях сходного основано многое и в «Войне и мире», и в «Братьях Карамазовых», и в «Мастере и Маргарите». Наиболее ясно этот тип художественного построения дал о себе знать в пьесах А.П. Чехова, где противопоставления (героев и событий) отодвинулись на периферию, уступив место раскрытию разнообразных проявлений одной и той же по сути, глубочайшей жизненной драмы изображаемой среды, где нет ни полностью правых, ни сплошь виновных. Писателем воссоздается мир людей, беспомощных перед жизнью, в которой, по словам Ольги из «Трех сестер», «все делается не по-нашему». «Каждая пьеса говорит: виноваты не отдельные люди, а все имеющееся сложение жизни в целом, - писал А.П. Скафтымов о пьесах Чехова. - А люди виноваты только в том, что они слабы». И судьбы персонажей, и события, составляющие чеховские драматические сюжеты, и сценические эпизоды, и отдельные высказывания сцеплены так, что предстают как бесконечно тянущаяся цепь подтверждений того, что разлад людей с жизнью и разрушение их надежд неотвратимы, что тщетны помыслы о счастье и полноте бытия. «Слагаемые» художественного целого здесь не столько контрастируют, сколько дополняют друг друга. Нечто подобное - в так называемом «театре абсурда» (едва ли не в большей части пьес Э. Ионеско и С. Беккета), где события и персонажи подобны друг другу своей несообразностью, «марионеточностью», нелепостью.
Компоненты изображаемого в произведении, как видно, всегда соотнесены друг с другом. Художественное творение - это средоточие взаимных «перекличек», порой весьма многочисленных, богатых и разнообразных. И, конечно же, содержательно значимых, активизирующих читателя, направляющих его реакции.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Явление I
Стародум и Правдин.
С т а р о д у м. Слушай, друг мой! Великий государь есть государь премудрый. Его дело показать людям прямое их благо. Слава премудрости его та, чтоб править людьми, потому что управляться с истуканами нет премудрости. Крестьянин, который плоше всех в деревне, выбирается обыкновенно пасти стадо, потому что немного надобно ума пасти скотину. Достойный престола государь стремится возвысить души своих подданных. Мы это видим своими глазами.
П р а в д и н. Удовольствие, которым государи наслаждаются, владея свободными душами, должно быть столь велико, что я не понимаю, какие побуждения могли бы отвлекать...
С т а р о д у м. А! Сколь великой душе надобно быть в государе, чтоб стать на стезю истины и никогда с нее не совращаться! Сколько сетей расставлено к уловлению души человека, имеющего в руках своих судьбу себе подобных! И во-первых, толпа скаредных льстецов...
П р а в д и н. Без душевного презрения нельзя себе вообразить, что такое льстец.
С т а р о д у м. Льстец есть тварь, которая не только о других, ниже о себе хорошего мнения не имеет. Все его стремление к тому, чтоб сперва ослепить ум у человека, а потом делать из него, что ему надобно. Он ночной вор, который сперва свечу погасит, а потом красть станет.
П р а в д и н. Несчастиям людским, конечно, причиною собственное их развращение; но способы сделать людей добрыми...
С т а р о д у м. Они в руках государя. Как скоро все видят, что без благонравия никто не может вытти в люди; что ни подлой выслугой и ни за какие деньги нельзя купить того, чем награждается заслуга; что люди выбираются для мест, а не места похищаются людьми, – тогда всякий находит свою выгоду быть благонравным и всякий хорош становится.
П р а в д и н. Справедливо. Великий государь дает...
С т а р о д у м. Милость и дружбу тем, кому изволит; места и чины тем, кто достоин.
П р а в д и н. Чтоб в достойных людях не было недостатку, прилагается ныне особливое старание о воспитании...
С т а р о д у м. Оно и должно быть залогом благосостояния государства. Мы видим все несчастные следствия дурного воспитания. Ну, что для отечества может выйти из Митрофанушки, за которого невежды-родители платят ещё и деньги невеждам-учителям? Сколько дворян-отцов, которые нравственное воспитание сынка своего поручают своему рабу крепостному! Лет через пятнадцать и выходят вместо одного раба двое, старый дядька да молодой барин.
П р а в д и н. Но особы высшего состояния просвещают детей своих...
С т а р о д у м. Так, мой друг; да я желал бы, чтобы при всех науках не забывалась главная цель всех знаний человеческих, благонравие. Верь мне, что наука в развращенном человеке есть лютое оружие делать зло. Просвещение возвышает одну добродетельную душу. Я хотел бы, например, чтоб при воспитании сына знатного господина наставник его всякий день разогнул ему Историю и указал ему в ней два места: в одном, как великие люди способствовали благу своего отечества; в другом, как вельможа недостойный, употребивший во зло свою доверенность и силу, с высоты пышной своей знатности низвергся в бездну презрения и поношения.
(Д.И. Фонвизин «Недоросль»)
Каталог заданий.
Литература второй половины XIX века
Пройти тестирование по этим заданиям
Вернуться к каталогу заданий
Версия для печати и копирования в MS Word
Старший Кирсанов и Базаров с первых страниц произведения даны в противопоставлении. Как называется приём резкого противопоставления, используемый в художественном произведении?
Вошёл человек лет шестидесяти, беловолосый, худой и смуглый, в коричневом фраке с медными пуговицами и в розовом платочке на шее. Он осклабился, подошёл к ручке к Аркадию и, поклонившись гостю, отступил к двери и положил руки за спину.
— Да, да, пожалуйста. Но не пройдёте ли вы сперва в вашу комнату, Евгений Васильич?
— Очень хорошо. Прокофьич, возьми же их шинель. (Прокофьич, как бы с недоумением, взял обеими руками базаровскую «одежонку» и, высоко подняв её над головою, удалился на цыпочках.) А ты, Аркадий, пойдёшь к себе на минутку?
— Да, надо почиститься, — отвечал Аркадий и направился было к дверям, но в это мгновение вошёл в гостиную человек среднего роста, одетый в тёмный английский сьют, модный низенький галстух и лаковые полусапожки, Павел Петрович Кирсанов. На вид ему было лет сорок пять: его коротко остриженные седые волосы отливали тёмным блеском, как новое серебро; лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и лёгким резцом, являло следы красоты замечательной; особенно хороши были светлые, чёрные, продолговатые глаза. Весь облик Аркадиева дяди, изящный и породистый, сохранил юношескую стройность и то стремление вверх, прочь от земли, которое большею частью исчезает после двадцатых годов.
Павел Петрович вынул из кармана панталон свою красивую руку с длинными розовыми ногтями, — руку, казавшуюся ещё красивей от снежной белизны рукавчика, застёгнутого одиноким крупным опалом, и подал её племяннику. Совершив предварительно европейское «shake hands», он три раза, по-русски, поцеловался с ним, то есть три раза прикоснулся своими душистыми усами до его щёк, и проговорил: «Добро пожаловать».
Николай Петрович представил его Базарову: Павел Петрович слегка наклонил свой гибкий стан и слегка улыбнулся, но руки не подал и даже положил её обратно в карман.
— Я уже думал, что вы не приедете сегодня, — заговорил он приятным голосом, любезно покачиваясь, подёргивая плечами и показывая прекрасные белые зубы. — Разве что на дороге случилось?
И. С. Тургенев «Отцы и дети»
Назовите литературное направление, в русле которого развивалось творчество И. С. Тургенева и принципы которого нашли своё воплощение в «Отцах и детях».
Пояснение.
Творчество И. С. Тургенева развивалось в русле реализма. Реализм - стиль и метод в искусстве и литературе, согласно которому предметы видимого мира существуют независимо от человеческого восприятия и познания.
Ответ: реализм.
Ответ: реализм|критическийреализм
Мария Вострякова
11.03.2017 10:34
Почему в Задание 8 № 1497 тип 1 ответ "критический реализм", а в Задание 11 № 1 тип 1 ответ "реализм", если задания звучат одинаково:"Назовите литературное направление, в русле которого развивалось творчество И. С. Тургенева и принципы которого нашли своё воплощение в «Отцах и детях»?
Татьяна Стаценко
Возможны оба варианта.
Пояснение.
Произведение И. С. Тургенева «Отцы и дети» относится к роману, т. к. роман - литературный жанр, как правило, прозаический, который предполагает развернутое повествование о жизни и развитии личности главного героя (героев) в кризисный, нестандартный период его жизни.
Ответ: роман.
Ответ: роман
A | Б | В |
Пояснение.
А-4: Евгений Базаров — грубость и резкость в оценках. Базаров Евгений Васильевич — разночинец, студент-медик, «нигилист». Это дерзкий, циничный, сильный человек. Он уверен в правоте своих идей, не признает других мнений, идет напролом.
Б-3: Аркадий Кирсанов — открытость и восторженность. Кирсанов Аркадий Николаевич (АК) — молодой дворянин, приятель и ученик Базарова, но, в отличие от Базарова, его увлечение нигилизмом поверхностно. АК привлекают в этом учении ощущение свободы, независимость от традиций и авторитетов, право на самоуверенность и дерзость. Герой не задумывается над сутью «нигилизма». Кроме того, АК добродушен, бесхитростен, прост и очень привязан к дворянским ценностям, образу жизни и т. д.
В-2: Павел Кирсанов — сословное высокомерие. Кирсанов Павел Петрович (ПП) — дядя Аркадия Кирсанова, аристократ, придерживается либеральных взглядов. Принципы ПП - это умеренный либерализм, включающий в себя признание политических свобод, конституции, аристократизм в соединении с англоманией, поклонение красоте, искусству.
Ответ: 432.
Ответ: 432
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
A | Б | В |
Пояснение.
А-3: Евгений Базаров умирает от тяжёлой болезни. Базаров Евгений Васильевич — разночинец, студент-медик, «нигилист». Это дерзкий, циничный, сильный человек. Он уверен в правоте своих идей, не признает других мнений, идет напролом. Живя у родителей, Базаров помогает отцу лечить больных и умирает от заражения крови, случайно порезавшись при вскрытии умершего от тифа человека.
Б-4: Николай Кирсанов делает Фенечку законной женой. Кирсанов Николай Петрович — дворянин, отец Аркадия Кирсанова, вдовец, он — человек слабый, но добрый, чуткий, деликатный и благородный. Этот герой стремится осуществить в жизни свой романтический идеал — трудиться и искать счастье в любви и искусстве.
В-1: Павел Кирсанов получает ранение на дуэли. Кирсанов Павел Петрович (ПП) — дядя Аркадия Кирсанова, аристократ, придерживается либеральных взглядов. Ненавидит Базарова и вызывает его на дуэль, на которой получает лёгкое ранение в ногу.
Ответ: 341.
Ответ: 341
Пояснение.
Такая подробность называется деталью или художественной деталью. Дадим определение.
Художественная деталь — особо значимый, выделенный элемент художественного образа, выразительная подробность в произведении, несущая значительную смысловую и идейно-эмоциональную нагрузку.
В начале приведённого фрагмента герои общаются между собой, обмениваясь репликами. Как называется данный вид речи?
Пояснение.
Данный вид речи называется диалогом. Дадим определение.
Диалог — литературная форма устного или письменного обмена высказываниями (репликами) в разговоре между двумя и более людьми.
Ответ: диалог.
Ответ: диалог
Пояснение.
В каких произведениях русской классики отображены взаимоотношения представителей разных поколений и в чём эти произведения можно сопоставить с тургеневскими «Отцами и детьми»?
Пояснение.
На страницах романа «Отцы и дети» развивается не просто конфликт поколений, это конфликт разных социальных формаций: дворян и разночинцев. Базаров - разночинец-нигилист. Кирсановы - либералы, дворяне. В их споре мы видим, насколько они разные.
Конфликт поколений показан и в «Горе от ума» Грибоедова. И Чацкий, и Базаров - герои переходного времени, когда идеалы прошлого были разрушены, а новые еще не сформировались. Невозможность примириться с действительностью и неумение подняться до правильного понимания смысла жизни - основная причина противоречивости молодых героев из плеяды «лишних людей».
Пояснение.
Такой приём называется антитезой или контрастом. Дадим определение.
Антитеза — риторическое противопоставление текста, стилистическая фигура контраста в художественной или ораторской речи, заключающаяся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом.
Ответ: антитеза или контраст.
Ответ: антитеза|контраст
Как называется выразительная подробность, несущая в художественном тексте важную смысловую нагрузку (например, застилаемый дымом молодой месяц в начале и в конце фрагмента)?
Прочитайте приведённый ниже фрагмент текста и выполните задания В1-В7; С1-С2.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечернее небо всё было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространённым по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились чёрные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разорённой кочки, в разных мундирах и в разных направлениях проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой-то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
— Сдают город, уезжайте, уезжайте, — сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
— Я вам дам по дворам бегать! — крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что-то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
— Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! — закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
— Решилась! Расея! — крикнул он. — Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась... — Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая её всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела так же на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звёзды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться,. Недалеко от перекрёстка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в чёрном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрёстке.
Л. Н. Толстой «Война и мир»
Укажите литературное направление, принципы которого нашли своё воплощение в романе Л. Н. Толстого «Война и мир».
Пояснение.
В романе Л. Н. Толстого «Война и мир» своё воплощение нашли принципы реализма. Реализм - правдивое изображение реальной действительности.
Ответ: реализм.
Ответ: критическийреализм|реализм
Какое определение добавляют к слову «роман», характеризуя жанр «Войны и мира»?
Пояснение.
К слову «роман», характеризуя жанр «Войны и мира», добавляют эпопея, т. к. эпопея — обширное повествование в стихах или прозе о выдающихся национально-исторических событиях.
Ответ: эпопея.
Ответ: эпопея
Назовите приём, к которому прибегает автор, рисуя картину отступления («...как муравьи из разорённой кочки <...>, проходили и пробегали солдаты»).
Сравнение — троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку. Цель сравнения - выявить в объекте сравнения новые, важные, преимущественные для субъекта высказывания свойства.
Ответ: сравнение.
Ответ: сравнение
Как называется намеренное употребление в тексте одинаковых слов, усиливающее значимость высказывания («Решилась! Расея! - крикнул он. - Алпатыч! Решилась ! Сам запалю. Решилась ...»)?
Пояснение.
Такое употребление называется повтором. Дадим определение.
Намеренное употребление в тексте одинаковых слов, усиливающее значимость высказывания называется повтор.
Ответ: повтор|лексический повтор.
Ответ: повтор|лексический повтор
Татьяна Стаценко
В словаре читаем:
С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка.
рефрен, -а, м. (спец.).
1. Стих или строфа, в определенном порядке повторяющиеся в стихотворении. Однообразный р. (также перен.: о частом повторении одного и того же).
2. Тема музыкального произведения, повторяющаяся в нем и скрепляющая его. строение. II прил. рефренный,
О рефрене, как видим, речь идет в стихотворном произведении.
Каким термином обозначается способ отображения внутреннего состояния героев, мыслей и чувств, владеющих ими («Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи»; «схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом»)?
Пояснение.
Данный термин называется «психологизм». Дадим определение.
Психологизм — индивидуализированное воспроизведение внутреннего мира людей в литературных произведениях.
Ответ: психологизм.
Ответ: психологизм
Анна Андреева (Артемовский)
15.06.2012 15:11
"Захохотал рыдающим хохотом" разве не является эмоцией человека?
Служба поддержки
"Захохотать" - это не эмоция, но дело не в этом. Вопрос был о том, каким термином термином обозначается СПОСОБ ОТОБРАЖЕНИЯ в литературном произведении внутреннего состояния героев.
Фрагмент начинается и заканчивается описанием пожара в Смоленске. Укажите термин, которым обозначается расположение и взаимосвязь частей, эпизодов, образов в художественном произведении.
Пояснение.
Такой термин называется композицией. Дадим определение.
Композиция — это взаимная соотнесённость и расположение единиц изображаемого и художественно-речевых средств в словесно-художественном произведении. Структура, план выражения литературного произведения; построение художественного произведения.
Ответ: композиция.
Ответ: композиция
Чем, с вашей точки зрения, можно объяснить «странное» поведение купца Ферапонтова в приведённом эпизоде?
Пояснение.
##«Странное» поведение купца Ферапонтова объясняется тем, что французы на подступах к городу. Как истинный патриот, купец Ферапонтов не желает кормить вражескую армию, предпочитая сжечь свое добро.
В каких произведениях русской классики звучит тема человека на войне и что сближает эти произведения с романом Л. Н. Толстого?
Пояснение.
Тема человека на войне не раз поднималась в произведениях русской классической литературы. В романе Булгакова «Белая гвардия», в романе А.Толстого «Хождение по мукам», Б. Пастернака «Доктор Живаго», в произведениях советского периода: «Судьба человека» М. Шолохова, «Разгром» А. Фадеева. Следуя традициям Л. Толстого, его последователи показывали, как «обнажается» человек перед лицом опасности, как проявляется его сущность. В суровых условиях острее звучат чувства патриотизма, милосердия, сострадания. Так, в романе А. Фадеева "Разгром" Мечик не может справиться со своими страхами, не способен идти на риск ради товарищей и в конце концов убегает из отряда. Герой Шолохова Андрей Соколов, напротив, не озлобился, не сломался под страшными испытаниями, остался патриотом своей Родины: голодный, измученный физически, он с гордостью смотрит в глаза фашисту, отказываясь пить за победу немецкого оружия. Купец Ферапонтов, герой "Войны и мира", не думает о своем имуществе, готов раздать его, готов сжечь, чтобы не смог враг поживиться его трудами и триумфально пройти по русской земле. Поднятая Толстым проблема истинного и ложного патриотизма близка и Шолохову, и Фадееву. взгляды на проблему у этих писателей схожи.
Пояснение.
Такая подробность называется деталью. Дадим определение.
Выразительная подробность, несущая в художественном тексте важную смысловую нагрузку, называется деталью.
Ответ: деталь.
Ответ: деталь|художественнаядеталь
Старший Кирсанов и Базаров с первых страниц произведения даны в противопоставлении. Как называется прием резкого противопоставления, используемый в художественном произведении?
Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания В1-В7; С1-С2.
— Вот мы и дома, — промолвил Николай Петрович, снимая картуз и встряхивая волосами. — Главное, надо теперь поужинать и отдохнуть.
— Поесть действительно не худо, — заметил, потягиваясь, Базаров и опустился на диван.
— Да, да, ужинать давайте, ужинать поскорее. — Николай Петрович без всякой видимой причины потопал ногами. — Вот кстати и Прокофьич.
Вошел человек лет шестидесяти, беловолосый, худой и смуглый, в коричневом фраке с медными пуговицами и в розовом платочке на шее. Он осклабился, подошел к ручке к Аркадию и, поклонившись гостю, отступил к двери и положил руки за спину.
— Вот он, Прокофьич, — начал Николай Петрович, — приехал к нам наконец... Что? как ты его находишь?
— В лучшем виде-с, — проговорил старик и осклабился опять, но тотчас же нахмурил свои густые брови. — На стол накрывать прикажете? — проговорил он внушительно.
— Да, да, пожалуйста. Но не пройдете ли вы сперва в вашу комнату, Евгений Васильич?
— Нет, благодарствуйте, незачем. Прикажите только чемоданишко мой туда стащить да вот эту одежонку, — прибавил он, снимая с себя свой балахон.
— Очень хорошо. Прокофьич, возьми же их шинель. (Прокофьич, как бы с недоумением, взял обеими руками базаровскую «одежонку» и, высоко подняв ее над головою, удалился на цыпочках.) А ты, Аркадий, пойдешь к себе на минутку?
— Да, надо почиститься, — отвечал Аркадий и направился было к дверям, но в это мгновение вошел в гостиную человек среднего роста, одетый в темный английский сьют, модный низенький галстух и лаковые полусапожки, Павел Петрович Кирсанов. На вид ему было лет сорок пять: его коротко остриженные седые волосы отливали темным блеском, как новое серебро; лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и легким резцом, являло следы красоты замечательной; особенно хороши были светлые, черные, продолговатые глаза. Весь облик Аркадиева дяди, изящный и породистый, сохранил юношескую стройность и то стремление вверх, прочь от земли, которое большею частью исчезает после двадцатых годов.
Павел Петрович вынул из кармана панталон свою красивую руку с длинными розовыми ногтями, — руку, казавшуюся еще красивей от снежной белизны рукавчика, застегнутого одиноким крупным опалом, и подал ее племяннику. Совершив предварительно европейское «shake hands», он три раза, по-русски, поцеловался с ним, то есть три раза прикоснулся своими душистыми усами до его щек, и проговорил: «Добро пожаловать».
Николай Петрович представил его Базарову: Павел Петрович слегка наклонил свой гибкий стан и слегка улыбнулся, но руки не подал и даже положил ее обратно в карман.
— Я уже думал, что вы не приедете сегодня, — заговорил он приятным голосом, любезно покачиваясь, подергивая плечами и показывая прекрасные белые зубы. — Разве что на дороге случилось?
— Ничего не случилось, — отвечал Аркадий, — так, замешкались немного.
И. С. Тургенев «Отцы и дети»
Назовите литературное направление, в русле которого развивалось творчество И. С. Тургенева и принципы которого нашли свое воплощение в «Отцах и детях».
Пояснение.
Литературное направление романа «Отцы и дети» - критический реализм. Автор изображает характер персонажа и его связь с социальными обстоятельствами, дает анализ внутреннего мира персонажа. Евгений Васильевич Базаров - нигилист, его характер - отражение времени. Страну ожидают перемены и он, предчувствуя их, отрицает «старое», ожидая «новое». Роман написан в 1862 году. 1860−1870 годы - эпоха реформ в России.
Ответ: реализм.
Ответ: реализм
К какому жанру относится произведение И. С. Тургенева «Отцы и дети»?
Пояснение.
Данное произведение относится к жанру «роман». Роман - один из видов эпической, повествовательной литературы - произведение, которое отражает сложный жизненный процесс, большой круг жизненных явлений, показанных в их развитии. Картины человеческой жизни в романе даны в их сложности и многогранности. В событиях, изображённых в романе, в отличие от повести и рассказа, обычно принимает участие много действующих лиц, судьбы и интересы которых сталкиваются и переплетаются. Жизненный путь человека, его характер в романе освещается, таким образом, в различные периоды человеческой жизни в разнообразных её проявлениях.
Ответ: роман.
Ответ: Роман
Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ-2013 по литературе.
Установите соответствие между тремя основными персонажами, фигурирующими в данном фрагменте, и присущими им качествами личности. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
A | Б | В |
Пояснение.
А-4: Евгений Базаров - нигилист. Базаров Евгений Васильевич - разночинец, студент-медик, «нигилист». Это дерзкий, циничный, сильный человек. Он уверен в правоте своих идей, не признает других мнений, идет напролом.
Б-3: Аркадий Кирсанов - юноша, признавший Базарова кумиром. Кирсанов Аркадий Николаевич (АК) - молодой дворянин, приятель и ученик Базарова. Но, в отличие от Базарова, его увлечение нигилизмом поверхностно. АК привлекают в этом учении ощущение свободы, независимость от традиций и авторитетов, право на самоуверенность и дерзость. Герой не задумывается над сутью «нигилизма». Кроме того, АК добродушен, бесхитростен, прост и очень привязан к дворянским ценностям, образу жизни и т. д.
В-2: Павел Кирсанов - щеголь, барин. Кирсанов Павел Петрович – дядя Аркадия Кирсанова, аристократ, придерживается либеральных взглядов. Ему 45 лет, «весь облик…,изящный и породистый, сохранил юношескую стройность и…стремление вверх, прочь от земли…»
Ответ: 432.
Ответ: 432
Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ-2013 по литературе.
Установите соответствие между тремя основными персонажами, фигурирующими в данном фрагменте, и их дальнейшей судьбой.
Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:
A | Б | В |
Пояснение.
А-3: Практикуясь на трупе тифозного больного, Базаров поранился и заразился. Живя у родителей, Базаров помогает отцу лечить больных и умирает от заражения крови, случайно порезавшись при вскрытии умершего от тифа человека. Перед смертью последний раз видится с Одинцовой, которая приезжает к нему по его просьбе.
Б-4: Свадьба Николая Петровича с Фенечкой была одновременно со свадьбой Аркадия и Кати. В финале произведениея Аркадий Кирсанов женится на Кате, а Николай Петрович - на Фенечке. Павел Петрович навсегда уезжает за границу.
В-1: Базаров слегка ранил Павла Кирсанова и сам же оказал ему первую помощь. Пвел Кирсанов ненавидит Базарова и вызывает его на дуэль, на которой получает лёгкое ранение в ногу.
Ответ: 341.
Ответ: 341
Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ-2013 по литературе.
Как называется значимая подробность, являющаяся средством художественной характеристики (например, отмеченные автором базаровский балахон и английский сьют Павла Петровича)?
Пояснение.
Такая подробность называется художественной деталью. Художественная деталь - подробность пейзажа, портрета, интерьера или психологической характеристики героя, выделенная писателем среди всех других подробностей с целью подчеркнуть ее особое изобразительное, выразительное или символическое значение.
Ответ: художественная деталь.
Ответ: деталь|художественнаядеталь
Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ-2013 по литературе.
В начале приведенного фрагмента герои общаются между собой, обмениваясь репликами. Как называется данный вид речи?
Пояснение.
Диалог - разговор между двумя или несколькими лицами в художественном произведении. В драматургическом произведении диалог действующих лиц - одно из основных художественных средств для создания образа, характера.
Ответ: диалог.
Ответ: Диалог
Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ-2013 по литературе.
Как в данном эпизоде «Отцов и детей» прослеживается основной конфликт произведения?
Пояснение.
Основным конфликтом романа И.С. Тургенева «Отцы и дети» является конфликт «отцов и детей», перерастающий в конфликт двух социальных формаций: либералов и разночинцев. В данном эпизоде автор, используя приём антитезы, сопоставляет старшего Кирсанова с его щегольской одеждой («тёмный английский сьют», «лаковые полусапожки») с Базаровым, одетым в «балахон».
Павел Петрович Кирсанов - типичный барин-аристократ. В его лице мы видим любующегося собой аристократа, жизнь которого свелась к общим философским рассуждениям и сожалениям о прошлом. Павел Петрович не подал руки Базарову, тем самым уже в начале знакомства показал свое пренебрежение к приезжему. Даже не зная гостя, он ведёт себя высокомерно, эгоистично. Его безупречному внешнему виду, о чем говорят детали: красивая рука с длинными розовыми ногтями, рука, казавшаяся ещё красивей от снежной белизны рукавчика, лицо... необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и лёгким резцом, являло следы красоты замечательной, - противостоит внутренняя ничтожность: он совершенно не приспособлен к новым условиям жизни, которые являются прямой угрозой его спокойному существованию. С пренебрежением относится он к простым людям, злобный протест вызывает в нем все новое, демократическое. Такая же бесполезность и неприспособленность к жизни, неприятие нового проявляются и в образе Николая Петровича Кирсанова, хотя во время первой встречи он и кажется гостеприимным и радушным хозяином.
Старому миру во всем противопоставляется Евгений Базаров. Он гордится своим простым происхождением и уверенно стремится к борьбе с пережитками старого времени. Его выделяет из всех других героев романа даже внешность и манера разговаривать. Он одет в длинный балахон с кистями, носит длинные волосы, которые по тем временам являлись демонстративным признаком вольномыслия. Базаров разговаривает просто и ясно, может к месту воспользоваться поговоркой или пословицей, дает точные характеристики.
Дубль задания №13.
Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ-2013 по литературе.
В каких произведениях русской классики отображены взаимоотношения представителей разных поколений и в чем эти произведения можно сопоставить с тургеневскими «Отцами и детьми»?
Пояснение.
Николай Петрович и Павел Петрович Кирсановы - представители либерально настроенного дворянства, некогда считавшегося прогрессивным, но постепенно теряющего свои позиции пред новым зарождающимся разночинством. Они оба принадлежат к лагерю «отцов», противопоставленному в романе «детям», представителем которых выступает нигилист Базаров. Для него, человека дела, принципы «отцов» пустое, не нужное никому излишество, тормозящее прогресс.
Конфликт «отцов и детей» показан Грибоедовым на страницах комедии «Горе от ума». Чацкий, олицетворяющий собой зарождающееся новое поколение просвещенных дворян, желающий жизнь отдать на пользу Отечеству, противостоит застоявшемуся обществу Фамусова, в котором царит невежество, мракобесие, праздность и чинопоклонство.
В драме Н.А. Островского «Гроза» домострой постепенно рушится нежеланием «детей» подчиняться самодурству старшего поколения. Главная героиня Катерина не вписывается в порядки «тёмного царства». Не смотря на учтивость и внешнее подчинение Кабановой, Катерина не хочет и не может жить так, как заведено в Калинове: ложью, обманом, подчиняясь безраздельной власти самодуров. Именно этим и вызван протест Катерины.
Таким образом, проблема «отцов и детей» традиционно в русской классической литературе выходит за бытовые рамки, становясь конфликтом социальным, а порой и политическим.
Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ-2013 по литературе.
Пояснение.
Такой приём называется контрастом или антитезой.
Контраст - резко выраженная противоположность черт, качеств, свойств одного человеческого характера, предмета, явления другому. Использование контраста, контрастирующих черт, красок, характеристик даёт возможность писателю резче подчеркнуть и выявить те или иные стороны человека, вещи, пейзажа.
Антитеза - одна из стилистических фигур: оборот поэтической речи, в котором для усиления выразительности резко противопоставлены прямо противоположные понятия, мысли, черты характера действующих лиц.
Ответ: контраст или антитеза.
Ответ: контраст|антитеза
Источник: Демонстрационная версия ЕГЭ-2013 по литературе.
Жизненные позиции и мнения участников данной сцены различны. Укажите термин, обозначающий столкновение, противоборство персонажей или каких-либо сил, лежащее в основе развития действия литературного произведения.
Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания В1—В7; С1—С2. ДЕЙСТВИЕ 1
Явление 5
Кабанова, Кабанов, Катерина и Варвара
Кабанова. Если ты хочешь мать послушать, так ты, как приедешь туда, сделай так, как я тебе приказывала.
Кабанов. Да как же я могу, маменька, вас ослушаться!
Кабанова. Не очень-то нынче старших уважают.
Варвара (про себя) . Не уважишь тебя, как же!
Кабанов . Я, кажется, маменька, из вашей воли ни на шаг.
Кабанова . Поверила бы я тебе, мой друг, кабы своими глазами не видала да своими ушами не слыхала, каково теперь стало почтение родителям от детей-то! Хоть бы то-то помнили, сколько матери болезней от детей переносят.
Кабанов . Я, маменька...
Кабанова . Если родительница что когда и обидное, по вашей гордости, скажет, так, я думаю, можно бы перенести! А! как ты думаешь?
Кабанов . Да когда же я, маменька, не переносил от вас?
Кабанова . Мать стара, глупа; ну, а вы, молодые люди, умные, не должны с нас, дураков, и взыскивать.
Кабанов (вздыхая, в сторону) . Ах ты, господи! (Матери.)
Да смеем ли мы, маменька, подумать!
Кабанова. Ведь от любви родители и строги-то к вам бывают, от любви вас и бранят-то, все думают добру научить. Ну, а это нынче не нравится. И пойдут детки-то по людям славить, что мать ворчунья, что мать проходу не дает, со свету сживает. А, сохрани господи, каким-нибудь словом снохе не угодить, ну и пошел разговор, что свекровь заела совсем.
Кабанов. Нешто, маменька, кто говорит про вас?
Кабанова. Не слыхала, мой друг, не слыхала, лгать не хочу. Уж кабы я слышала, я бы с тобой, мой милый, тогда не так заговорила. (Вздыхает.) Ох, грех тяжкий! Вот долго ли согрешить-то! Разговор близкий сердцу пойдет, ну и согрешишь, рассердишься. Нет, мой друг, говори что хочешь про меня. Никому не закажешь говорить; в глаза не посмеют, так за глаза станут.
Кабанов. Да отсохни язык.
Кабанова. Полно, полно, не божись! Грех! Я уж давно вижу, что тебе жена милее матери. С тех пор как женился, я уж от тебя прежней любви не вижу.
Кабанов. В чем же вы, маменька, это видите?
Кабанова. Да во всем, мой друг! Мать чего глазами не увидит, так у нее сердце вещун, она сердцем может чувствовать. Аль жена тебя, что ли, отводит от меня, уж не знаю.
Кабанов. Да нет, маменька! что вы, помилуйте!
Катерина. Для меня, маменька, все одно, что родная мать, что ты, да и Тихон тоже тебя любит.
Кабанова. Ты бы, кажется, могла и помолчать, коли тебя не спрашивают. Не заступайся, матушка, не обижу, небось! Ведь он мне тоже сын; ты этого не забывай! Что ты выскочила в глазах-то поюлить! Чтобы видели, что ли, как ты мужа любишь? Так знаем, знаем, в глазах-то ты это всем доказываешь.
Варвара (про себя) . Нашла место наставления читать.
Катерина . Ты про меня, маменька, напрасно это говоришь. Что при людях, что без людей, я все одна, ничего я из себя не доказываю.
Кабанова . Да я об тебе и говорить не хотела; а так, к слову пришлось.
А. Н. Островский «Гроза»
Укажите авторское определение жанра пьесы А. Н. Островского «Гроза».
Пояснение.
Драмой называют драматическое произведение, не имеющее четких жанровых признаков, соединяющее в себе приемы разных жанров; иногда такое произведение именуют просто пьесой.
Ответ: драма.
Какое прозвище дали обитатели Калинова Марфе Игнатьевне Кабановой?
Пояснение.
Фамилия у Марфы Игнатьевны была Кабанова, а за деспотичный и жесткий характер ей дали грубое прозвище - Кабаниха.
Ответ: Кабаниха.
Ответ: Кабаниха
Во фрагменте пьесы происходит обмен репликами между персонажами. Укажите термин, обозначающий разговор между двумя и более лицами.
Пояснение.
Такая форма общения называется диалогом. Дадим определение.
Диалог или полилог - разговор между двумя или несколькими лицами в художественном произведении. В драматургическом произведении диалог действующих лиц - одно из основных художественных средств для создания образа, характера.
Ответ: диалог или полилог.
Ответ: Диалог|полилог
Каким термином обозначается нарушение обычного порядка слов в фразе («Ведь от любви родители и строги-то к вам бывают»)?
В драме А.Н. Островского «Гроза» домострой постепенно рушится нежеланием «детей» подчиняться самодурству старшего поколения. Огрызается с матерью Варвара, робко противоречит Тихон. Главная героиня Катерина не вписывается в порядки «тёмного царства». Несмотря на учтивость и внешнее подчинение Кабановой, Катерина не хочет и не может жить так, как заведено в Калинове: ложью, обманом, подчиняясь безраздельной власти самодуров. Именно этим и вызван протест Катерины.
Тема отцов и детей поднималась И.С. Тургеневым в романе «Отцы и дети». Считая себя аристократом-либералом, Павел Петрович гордится своими «принсипами», однако гордость эта пустая, ведь «принсипы» его лишь слова. Он совершенно не приспособлен к новым условиям жизни, которые являются прямой угрозой его спокойному существованию. С пренебрежением относится он к простым людям, злобный протест вызывает в нем все новое, демократическое. Кирсановы не хотят мириться с тем, что их жизнь постепенно уходит в прошлое, а на смену им идет Базаров, олицетворяющий новое поколение со своими взглядами.
В романе Шолохова «Тихий Дон» дом Мелеховых держится на главенстве старших. Пантелей Прокофьич трудолюбивый хозяин, бывает вспыльчивым, но в душе добрый и чувствительный. Несмотря на внутрисемейный раскол, Пантелей Прокофьич старается соединить в одно целое куски старого быта - хотя бы ради внуков и детей. Для сохранения семьи он запрещает Григорию видеться с Аксиньей. Однако сын, хоть и не выражает открытого протеста отцу, не слушает его, решает поступать так, как хочет сам.
Таким образом, проблема «отцов и детей» традиционна для русской классической литературы, а порой выходит за бытовые рамки, становясь конфликтом социальным.
Пояснение.
Конфликт - это столкновение противоположных взглядов действующих лиц в эпосе, драме, в произведениях лиро-эпического жанра, а также в лирике, если в ней присутствует сюжет. Конфликт реализуется в словесных и физических действиях действующих лиц. Конфликт разворачивается благодаря сюжету.
— Позвольте вас спросить, — начал Павел Петрович, и губы его задрожали, — по вашим понятиям слова: «дрянь» и «аристократ» одно и то же означают?
— Я сказал: «аристократишко», — проговорил Базаров, лениво отхлебывая глоток чаю.
— Точно так-с: но я полагаю, что вы такого же мнения об аристократах, как и об аристократишках. Я считаю долгом объявить вам, что я этого мнения не разделяю. Смею сказать, меня все знают за человека либерального и любящего прогресс; но именно потому я уважаю аристократов — настоящих. Вспомните, милостивый государь (при этих словах Базаров поднял глаза на Павла Петровича), вспомните, милостивый государь, — повторил он с ожесточением, — английских аристократов. Они не уступают йоты от прав своих, и потому они уважают права других; они требуют исполнения обязанностей в отношении к ним, и потому они сами исполняют свои обязанности. Аристократия дала свободу Англии и поддерживает ее.
— Слыхали мы эту песню много раз, — возразил Базаров, — но что вы хотите этим доказать?
— Я эфтим хочу доказать, милостивый государь (Павел Петрович, когда сердился, с намерением говорил: «эфтим» и «эфто», хотя очень хорошо знал, что подобных слов грамматика не допускает. В этой причуде сказывался остаток преданий Александровского времени. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли одни — эфто, другие — эхто: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами), я эфтим хочу доказать, что без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе, — а в аристократе эти чувства развиты, — нет никакого прочного основания общественному... bien public, общественному зданию. Личность, милостивый государь, — вот главное: человеческая личность должна быть крепка, как скала, ибо на ней все строится. Я очень хорошо знаю, например, что вы изволите находить смешными мои привычки, мой туалет, мою опрятность наконец, но это все проистекает из чувства самоуважения, из чувства долга, да-с, да-с, долга. Я живу в деревне, в глуши, но я не роняю себя, я уважаю в себе человека.
— Позвольте, Павел Петрович, — промолвил Базаров, — вы вот уважаете себя и сидите сложа руки; какая ж от этого польза для bien public? Вы бы не уважали себя и то же бы делали.
Павел Петрович побледнел.
— Это совершенно другой вопрос. Мне вовсе не приходится объяснять вам теперь, почему я сижу сложа руки, как вы изволите выражаться. Я хочу только сказать, что аристократизм — принсип, а без принсипов жить в наше время могут одни безнравственные или пустые люди. Я говорил это Аркадию на другой день его приезда и повторяю теперь вам. Не так ли, Николай?
Николай Петрович кивнул головой.
— Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, — говорил между тем Базаров, — подумаешь, сколько иностранных... и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны.
— Что же ему нужно, по-вашему? Послушать вас, так мы находимся вне человечества, вне его законов. Помилуйте — логика истории требует...
К какому роду литературы относится произведение И. С. Тургенева «Отцы и дети»?
Пояснение.
Произведение И. С. Тургенева «Отцы и дети» относится к эпосу.
Эпос — это род литературы (наряду с лирикой и драмой), повествование о событиях, предполагаемых в прошлом (как бы свершившихся и вспоминаемых повествователем). Эпос охватывает бытие в его пластической объёмности, пространственно-временной протяжённости и событийной насыщенности (сюжетность). Согласно «Поэтике» Аристотеля, эпос, в отличие от лирики и драмы, беспристрастен и объективен в момент повествования.
Ответ: эпос.
Ответ: Эпос
Ответ: Метафора
Эльвира Казакова
15.09.2016 18:23
266.Составное глагольное сказуемое с фразеологическим словосочетанием
Гореть нетерпением - фразеологизм.
как называется резкое противопоставление различных ситуаций в художественном произведении и получил лучший ответ
Ответ от Bob Faratiev[гуру]
Антитеза - один из приемов стилистики, заключающийся в сопоставлении конкретных представлений и понятий, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом. Напр. : «Кто был ничем, тот станет всем» . Резко оттеняя контрастные черты сопоставляемых членов, А. именно благодаря своей резкости отличается слишком настойчивой убедительностью и яркостью (за что эту фигуру так любили романтики) . Многие стилисты поэтому относились к А. отрицательно, а с другой стороны, заметно пристрастие к ней у поэтов с риторическим пафосом, как напр. у Гюго или в наши дни у Маяковского. Симметричность и аналитический характер А. делают ее весьма уместной в некоторых строгих формах, как напр. в александрийском стихе (см.) , с его ясным членением на две части.
Ответ от Надежда
[активный]
Антитеза - (от греч. antithesis - противоположение) , в художественной литературе стилистическая фигура, сопоставление резко контрастных или противоположных понятий и образов для усиления впечатления. Например: "Я царь, - я раб, - я червь, - я бог" (Г. Р. Державин) или в заглавиях - "Война и мир" Л. Н. Толстого, "Преступление и наказание" Ф. М. Достоевского, "Коварство и любовь" Ф. Шиллера.
Ответ от АСЯ
[новичек]
антитеза, несомненно
Ответ от Владислав Вишняков
[новичек]
Литературный срач)
Ответ от 3 ответа
[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как называется резкое противопоставление различных ситуаций в художественном произведении
Вот мы и дома, – промолвил Николай Петрович, снимая картузи встряхивая волосами. – Главное, надо теперь поужинать и отдохнуть.
– Поесть действительно не худо, – заметил, потягиваясь, Базаров и опустился на диван.
– Да, да, ужинать давайте, ужинать поскорее. – Николай Петрович без всякой видимой причины потопал ногами.
– Вот кстати и Прокофьич.
Вошёл человек лет шестидесяти, беловолосый, худой и смуглый, в коричневом фраке с медными пуговицами и в розовом платочке на шее. Он осклабился, подошёл к ручке к Аркадию и, поклонившись гостю, отступил к двери и положил руки за спину.
– Вот он, Прокофьич, – начал Николай Петрович, – приехал к нам наконец… Что? как ты его находишь?
– В лучшем виде-с, – проговорил старик и осклабился опять, но тотчас же нахмурил свои густые брови. – На стол накрывать прикажете? – проговорил он внушительно.
– Да, да, пожалуйста. Но не пройдёте ли вы сперва в вашу комнату, Евгений Васильич?
– Нет, благодарствуйте, незачем. Прикажите только чемоданишко мой туда стащить да вот эту одежонку, – прибавил он, снимая с себя свой балахон.
– Очень хорошо. Прокофьич, возьми же их шинель. (Прокофьич, как бы с недоумением, взял обеими руками базаровскую «одежонку» и, высоко подняв её над головою, удалился на цыпочках.) А ты, Аркадий, пойдёшь к себе на минутку?
– Да, надо почиститься, – отвечал Аркадий и направился было к дверям, но в это мгновение вошёл в гостиную человек среднего роста, одетый в тёмный английский сьют, модный низенький галстух и лаковые полусапожки, Павел Петрович Кирсанов. На вид ему было лет сорок пять: его коротко остриженные седые волосы отливали тёмным блеском, как новое серебро; лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и лёгким резцом, являло следы красоты замечательной; особенно хороши были светлые, чёрные, продолговатые глаза. Весь облик Аркадиева дяди, изящный и породистый, сохранил юношескую стройность и то стремление вверх, прочь от земли, которое большею частью исчезает после двадцатых годов.
Павел Петрович вынул из кармана панталон свою красивую руку с длинными розовыми ногтями, – руку, казавшуюся ещё красивей от снежной белизны рукавчика, застёгнутого одиноким крупным опалом, и подал её племяннику. Совершив предварительно европейское «shake hands», он три раза, по-русски, поцеловался с ним, то есть три раза прикоснулся своими душистыми усами до его щёк, и проговорил: «Добро пожаловать».
Николай Петрович представил его Базарову: Павел Петрович слегка наклонил свой гибкий стан и слегка улыбнулся, но руки не подал и даже положил её обратно в карман.
– Я уже думал, что вы не приедете сегодня, – заговорил он приятным голосом, любезно покачиваясь, подёргивая плечами и показывая прекрасные белые зубы. – Разве что на дороге случилось?
– Ничего не случилось, – отвечал Аркадий, – так, замешкались немного
Вопрос 6:
Старший Кирсанов и Базаров с первых страниц произведения
противопоставлены друг другу. Как называется приём резкого
противопоставления, используемый в художественном произведении?
Объяснение : Для выполнения данного задания необходимо знать художественные приемы. Прием, который резко противопоставляет героев друг другу называется антитезой.
Ответ
: антитеза
КИМ ЕГЭ 2016 (досрочный период)
– …Нил Павлыч, а Нил Павлыч! как его, джентльмена-то, о котором сообщили давеча, застрелился-то на Петербургской?
– Свидригайлов, – сипло и безучастно ответил кто-то из другой
комнаты.
Раскольников вздрогнул.
– Свидригайлов! Свидригайлов застрелился! – вскричал он.
– Как! Вы знаете Свидригайлова?
– Да… знаю… Он недавно приехал…
– Ну да, недавно приехал, жены лишился, человек поведения
забубённого, и вдруг застрелился, и так скандально, что представить нельзя…
оставил в своей записной книжке несколько слов, что он умирает в здравом рассудке и просит никого не винить в его смерти. Этот деньги, говорят, имел.
Вы как же изволите знать?
– Я… знаком… моя сестра жила у них в доме гувернанткой…
– Ба, ба, ба… Да вы нам, стало быть, можете о нём сообщить. А вы и не подозревали?
– Я вчера его видел… он… пил вино… я ничего не знал.
Раскольников чувствовал, что на него как бы что-то упало и его
придавило.
– Вы опять как будто побледнели. У нас здесь такой спёртый дух…
– Да, мне пора-с, – пробормотал Раскольников, – извините,
обеспокоил…
– О, помилуйте, сколько угодно! Удовольствие доставили, и я рад
заявить…
Илья Петрович даже руку протянул.
– Я хотел только… я к Заметову…
– Понимаю, понимаю, и доставили удовольствие.
– Я… очень рад… до свидания-с… – улыбался Раскольников.
Он вышел, он качался. Голова его кружилась. Он не чувствовал, стоит ли он на ногах. Он стал сходить с лестницы, упираясь правою рукой об стену.
Ему показалось, что какой-то дворник, с книжкой в руке, толкнул его, взбираясь навстречу ему в контору, что какая-то собачонка заливалась-лаяла где-то в нижнем этаже и что какая-то женщина бросила в неё скалкой и закричала. Он сошёл вниз и вышел во двор. Тут на дворе, недалеко от выхода, стояла бледная, вся помертвевшая, Соня и дико, дико на него посмотрела. Он остановился перед нею. Что-то больное и измученное
выразилось в лице её, что-то отчаянное. Она всплеснула руками.
Безобразная, потерянная улыбка выдавилась на его устах. Он постоял, усмехнулся и поворотил наверх, опять в контору.Илья Петрович уселся и рылся в каких-то бумагах. Перед ним стоял тот
самый мужик, который только что толкнул Раскольникова, взбираясь по лестнице.
– А-а-а? Вы опять! Оставили что-нибудь?.. Но что с вами?
Раскольников с побледневшими губами, с неподвижным взглядом тихо приблизился к нему, подошёл к самому столу, упёрся в него рукой, хотел что-то сказать, но не мог; слышались лишь какие-то бессвязные звуки.
– С вами дурно, стул! Вот, сядьте на стул, садитесь! Воды!
Раскольников опустился на стул, но не спускал глаз с лица весьма
неприятно удивлённого Ильи Петровича. Оба с минуту смотрели друг на друга и ждали. Принесли воды.
– Это я… – начал было Раскольников.
– Выпейте воды.
Раскольников отвёл рукой воду и тихо, с расстановками, но внятно проговорил:
Это я убил тогда старуху-чиновницу и сестру её Лизавету топором
и ограбил.
Илья Петрович раскрыл рот. Со всех сторон сбежались.
Раскольников повторил своё показание.
(Ф.М. Достоевский, «Преступление и наказание»)